Dostupni linkovi

Hrvatski povratnici na sjeveru BiH dobili lijekove


U tridesetak hrvatskih sela na području Dervente i Doboja žive rijetki i stariji građani hrvatske nacionalnosti koji su se vratili nakon završetka rata (fotografija iz Prisada)
U tridesetak hrvatskih sela na području Dervente i Doboja žive rijetki i stariji građani hrvatske nacionalnosti koji su se vratili nakon završetka rata (fotografija iz Prisada)

Osamdesetdvogodišnji Ivan Brico iz Dervente, na sjeveru Bosne i Hercegovine, je penziju zaradio u Sloveniji i Hrvatskoj. Ima hrvatsko zdravstveno osiguranje, kao i njegova četiri godine mlađa supruga Ana.

"Dvadesetak dana prije svega ovoga bio sam kod svoje doktorice u Slavonskom Brodu. Supruga i ja zasad imamo dovoljno lijekova. Imaju zamjenski lijekovi ovdje da se kupe u Derventi i njih bi morali da platimo. Osjećamo se dobro. Nadamo se kao i svi drugi da ovo neće dugo trajati. Nikuda ne idemo. Već 15 dana smo u izolaciji. Poslušali smo nadležne. Ono što nam je potrebno od hrane kupi nam jedan naš prijatelj", kaže Brico za Radio Slobodna Evropa.

Za Ivana Bricu i druge građane koji imaju zdravstveno osiguranje u Hrvatskoj radnici Doma zdravlja Derventa preuzeli su lijekove na granici između Bosne i Hercegovine i Hrvatske. Lijekove su dopremili predstavnici Crvenog križa iz Slavonskog Broda. Nabavku i transport lijekova dogovorili su franjevci iz sjevernog dijela BiH.


"Mi smo bili ta poveznica između Slavonskog Broda i Dervente. Oni nisu bili u direktnoj komunikaciji. Sve je to urađeno bez izbjegavanja važećih propisa i uz poštivanje propisanih mjera zbog novonastale situacije. Prelazak granice ljudima sada nije jednostavan i u razumljivim okolnostima takav je kakav jeste. Ima svoju proceduru koja podrazumijeva i 14 dana izolacije", priča fra Franjo Dalibor Stjepanović, župnik u Foči, naselju između Doboja i Dervente za Radio Slobodna Evropa (RSE).

Pusta sela

Iz derventskog Doma zdravlja navode kako je u doba pandemije COVID-19 najvažnije da svi kojima je to potrebno, imaju lijekove.

"Naš stav od početka epidemije virusa korona bio je da tim ljudima, koji nisu prijavljeni ovdje na zdravstveno osiguranje i nemaju status osiguranika, obezbijedimo sve što i našim drugim pacijentima. Za pošiljku lijekova iz Slavonskog Broda mi smo obavili samo transport i naravno, tu smo onoliko koliko nas budu trebali u narednom periodu",kaže dr. Mirko Šaran, direktor Doma zdravlja u Derventi za RSE.

U tridesetak hrvatskih sela na području Dervente i Doboja žive rijetki i stariji građani hrvatske nacionalnosti koji su se vratili nakon završetka rata u Bosni I Hercegovini. U nekim selima živi tek desetak stanovnika. Franjevci im pomažu i u nabavci životnih namirnica. Ta kupovina ni ranije nije bila jednostavna, jer u ovim selima nema trgovačkih radnji, niti su povezani autobuskim linijama zbog malog broja stanovnika.

"Ne bih govorio o brojevima onih koji su nam se obratili. Ovdje su ti lijekovi i preskupi i možda bi im zafalilo novca, jer neće moći dobitimirovine, oni koji ih dižu na ruke u Republici Hrvatskoj. To sada predstavlja jedan dodatni problem, ali sada su životne okolnosti takve. Takva situacija nije samo kod nas nego svuda u svijetu. To će se rješavati u trenutku kada dođe na red", kaže fra Dalibor Stjepanović.

Zbog nabavke lijekova iz susjedne Hrvatske pomoć od fra Mirka Filipovića, župnika iz sela Žeravac kod Dervente, jednog od gotovo pustih sela, obratile su se dvije porodice.

"Oni imaju dovoljno lijekova za narednih petnaestak dana. Budući da se ranije tiše govorilo o virusu korona, ti ljudi su nabavili lijekove dovoljne za mjesec ili dva. Ako bude potrebno nabavićemo ih ponovo i bez neke velike buke. Ne trebaju nam lijekovi za stotine ljudi. Ovdje nije stanje kao u napučenim gradovima. Mi ovdje živimo praktično u izolaciji čitavu godinu godine", kaže Filipović.

Pomoć i oko karantina

Franjevci na sjeveru Bosne i Hercegovine sarađuju i sa predstavnicima vlasti u Derventi. Za karantin su na raspolaganje stavili potpuno opremljene prostorije nekadašnje terapijske zajednice koje se nalaze nedaleko od samostana na Plehanu.

"Prostor nekadašnje terapijske zajednice na Plehanu, koja je ugašena, određen je za boravak svih onih koji dolaze iz inostranstva i moraju provesti određeno vrijeme u izolaciji. U sklopu naše saradnje sa Domom zdravlja u Derventi, u izolacijskom centru sam angažiran kao medicinski tehničar", kaže župnik Dalibor Stjepanović.

U župi Plehan, navodi, živi oko 70 vjernika, dok ih otprilike isto toliko ima u župi Foča.

"Možemo reći da ne vodimo samo brigu o svojim povratnicima, nego smo se stavili na raspolaganje lokalnoj vlasti. Sve radimo u saradnji sa štabom civilne zaštite. Više smo oslonjeni na Općinu Derventa, iako župa Foča teritorijalno pripada Doboju. Na nekoliko naših upita iz Doboja nikad nismo dobili službeni odgovor", navodi župnik Stjepanović.

Povratnici hrvatske nacionalnosti u Bosansku Posavinu zdravstvenu zaštitu u posljednjih dvadesetak godina uglavnom koriste u susjednoj Hrvatskoj.

XS
SM
MD
LG