"Dok se Sjedinjene Države, Rusija i Evropska unija glože oko onoga što Ujedinjene nacije eufemistički zovu "konačni status teritorije, rezolucija u vezi sa tim iskliznula je iz decembra u mart pa u maj", navodi New York Times. List dodaje da bi predsednici Bush i Putin opet o tome trebalo da razgovaraju tokom jula, ali navodi i to da "diplomate sada kažu da će proći meseci pre nego što bude utvrđena budućnost Kosova". Ali, navodi New York Times u tekstu iz Prištine, "mnogi ljudi ovde upozoravaju da bi ako bi taj proces potrajao napetost mogla da ugrozi krhku stabilnost regiona.
"Dosta je dosta", prenosi američki list izjavu Hashima Taçija, nekadašnjeg vođe gerile koji je sada na čelu Demokratske partije Kosova, koji o terminu proglašenja nezavisnosti kaže. "Na vreme je bilo juče, danas je već kasno, a sutra će biti opasno".
New York Times podseća da su Sjedinjene Američke Države i Evropa godinama govorile kosovskim Albancima da će na kraju imati sopstvenu državu, ali da Srbija insistira da je teritorija njena pokrajina, dok Rusija smatra da rešenje ne može biti nametnuto protiv volje Srba. Američki list podseća i na propast pregovora koje je mesecima vodio posrednik Ujedinjenih nacija Martti Ahtisaari i zaključuje: "Mali izgledi za skori sporazum imaju posledice po Kosovo, nanose štetu i kredibilitetu međunarodne zajednice i lokalnih političara i povećavaju strahovanja da bi radikalne grupe mogle da ugroze krhki mir u pokrajini".
New York Times da je Albin Kurti proveo mesece u zatvoru zbog organizovanja protesta za nezavisnost u kojima su februara meseca poginule dve osobe, i da su se ratni veterani - Albanci prošle sedmice okupili na zapadu Kosova da upozore da vreme ističe. List prenosi izjavu čelnika veterana Abdyla Mushkolaja koji kaže da će se veterani "boriti protiv onoga ko bi da okupira Kosovo", da su "ljudi umorni" i da "ne mogu više da čekaju".
"Niko ne sugeriše da je zemlja na ivici nasilja, ali nema nikakve sumnje da među potencijalnim učesnicima nasilja frustracija raste."
"Imate političke elemente koji su veoma ekstremni", prenosi New York Times izjavu penzionisanog američkog brigadira Stevena Schooka, zamenika specijalnog predstavnika Ujedinjenih nacija. Brigadir Schook kaže da je sposobnost misije da upravlja situacijom "eksponencijalno manja nego pre dve godine", a da se "iz dana u dan pogoršava".
Američki list podseća na ranije slučajeve objavljivanja u nekim kosovskim medijima imena Srba za koje je navođeno da su počinili zločine i na slučaj da je jedna osoba čije je ime objavljeno ubijena. New York Times navodi da se oko Pećke patrijaršije podiže zid, što Srbi tumače kao "loš znak", i da se Srbi plaše da bi mogli još jednom da se razočaraju iz razloga sličnih onima marta 2004.
Uprkos neizvesnosti u vezi sa budućnošću Kosova, mnogi Srbi, završava tekst New York Timesa, kаžu da predosećaju da će plan Zapada o Kosovu biti nametnut.
"Dosta je dosta", prenosi američki list izjavu Hashima Taçija, nekadašnjeg vođe gerile koji je sada na čelu Demokratske partije Kosova, koji o terminu proglašenja nezavisnosti kaže. "Na vreme je bilo juče, danas je već kasno, a sutra će biti opasno".
New York Times podseća da su Sjedinjene Američke Države i Evropa godinama govorile kosovskim Albancima da će na kraju imati sopstvenu državu, ali da Srbija insistira da je teritorija njena pokrajina, dok Rusija smatra da rešenje ne može biti nametnuto protiv volje Srba. Američki list podseća i na propast pregovora koje je mesecima vodio posrednik Ujedinjenih nacija Martti Ahtisaari i zaključuje: "Mali izgledi za skori sporazum imaju posledice po Kosovo, nanose štetu i kredibilitetu međunarodne zajednice i lokalnih političara i povećavaju strahovanja da bi radikalne grupe mogle da ugroze krhki mir u pokrajini".
New York Times da je Albin Kurti proveo mesece u zatvoru zbog organizovanja protesta za nezavisnost u kojima su februara meseca poginule dve osobe, i da su se ratni veterani - Albanci prošle sedmice okupili na zapadu Kosova da upozore da vreme ističe. List prenosi izjavu čelnika veterana Abdyla Mushkolaja koji kaže da će se veterani "boriti protiv onoga ko bi da okupira Kosovo", da su "ljudi umorni" i da "ne mogu više da čekaju".
"Niko ne sugeriše da je zemlja na ivici nasilja, ali nema nikakve sumnje da među potencijalnim učesnicima nasilja frustracija raste."
"Imate političke elemente koji su veoma ekstremni", prenosi New York Times izjavu penzionisanog američkog brigadira Stevena Schooka, zamenika specijalnog predstavnika Ujedinjenih nacija. Brigadir Schook kaže da je sposobnost misije da upravlja situacijom "eksponencijalno manja nego pre dve godine", a da se "iz dana u dan pogoršava".
Američki list podseća na ranije slučajeve objavljivanja u nekim kosovskim medijima imena Srba za koje je navođeno da su počinili zločine i na slučaj da je jedna osoba čije je ime objavljeno ubijena. New York Times navodi da se oko Pećke patrijaršije podiže zid, što Srbi tumače kao "loš znak", i da se Srbi plaše da bi mogli još jednom da se razočaraju iz razloga sličnih onima marta 2004.
Uprkos neizvesnosti u vezi sa budućnošću Kosova, mnogi Srbi, završava tekst New York Timesa, kаžu da predosećaju da će plan Zapada o Kosovu biti nametnut.