Dostupni linkovi

Kako je Južna Koreja uspela da smanji broj zaraženih?


Deca sa zaštitnim maskama se igraju u parku u južnokorejskom gradu Daegu 14. marta
Deca sa zaštitnim maskama se igraju u parku u južnokorejskom gradu Daegu 14. marta

Južna Koreja je saopštila da je broj novozaraženih građana od korona virusa najniži u odnosu na vrhunac pre četiri sedmice.

U njoj je mnogo manje žrtava nego u Italiji, iako su u obe zemlje zabeleženi prvi slučajevi infekcije u isto vreme – krajem januara.

Za razliku od Italije, koja se opredelila za ograničenje kretanja u pokušaju suzbijanja epidemije, Južna Koreja je preduzela mnogo aktivniji pristup sa masovnim testiranjima, kako bi locirala ne samo zaražene nego i one koji su bili sa njima u kontaktu.

To podstiče nadu da popušta epidemija u ovoj zemlji najteže pogođenoj u Aziji posle Kine. U poslednja 24 časa registrovana su samo 64 nova slučaja, tako da je ukupno inficirano 9.037, a preminulo 120 lica. Istovremeno, oporavilo se 3.507 osoba.

U Italiji, u kojoj su registrovani prvi slučajevi zaraze u isto vreme kao i u Južnoj Koreji – krajem januara - inficirano je 63.927 lica, a 6.077 preminulo.

Masovna testiranja umesto karantina

Dok je Italija najpre počela masovna testiranja pa odustala i opredelila se za ograničenje kretanja u celoj zemlji, vlasti u Južnoj Koreji su drugačije reagovale na epidemiju sličnih razmera.

Naime, u Južnoj Koreji se testira svaki dana skoro 20 hiljada građana, što je najveći broj po glavi stanovnika na svetu.

To znači da je do sada pregledano nekoliko stotine hiljada ljudi kaopotencijalnih prenosioce virusa.

Mobilno testiranje na cesti u Daeguu
Mobilno testiranje na cesti u Daeguu

U tu svrhu su koriste državne i privatne laboratorije, uključujući i mobilne telefone i satelitsku tehnologiju.

Tu strategiju sada preporučuje i Svetska zdravstvena organizacija, ističući da nisu samo dovoljne odbrambene mere, odnosno uspostavljanje karantina, već ciljano delovanje, poput testiranja, kako bi se brže locirali izvori zaraze.

Južna Koreja se opredelila za ovakav pristup poučena iskustvom epidemije MERS-a (Bliskoistočnog respiratornog sindroma) 2015. godine, koji takođe spada u porodicu korona virusa.

Tada je u ovoj zemlji preminulo 36 osoba i bila je druga po broju slučajeva zaraze posle Saudijske Arabije.

Nakon toga, zvanični Seul je odlučio da preispita pristup borbi protiv epidemija i formirano je specijalno odeljenje pri Centru za kontrolu bolesti, čiji je cilj bio da se pripremi za reakciju na najgore situacije, što se sada isplatilo, prenosi BBC.

Tako je znatno promenjen zakon o korišćenju i deljenju informacija o pacijentima sa infektivnim bolestima, čija se primena mogla videti ove godine kada je vlada slala poruke preko mobilnih telefona da upozori građane koji su se našli u blizini inficiranog pacijenta.

Vlada je proteklog vikenda pojačala mere, šaljući građanima upozorenja da se ne približavaju mestima potencijalnog masovnog okupljanja, kao što su crkve, sobe za karaoke, noćni klubovi i sportske vežbaonice.

Istovremeno, zatraženo je od verskih lidera da proveravaju temperaturu sledbenika na ulasku u crkve te da obezbede distancu od dva metra između njih tokom bilo kog obreda koji smatraju nužnim.

Sada mnogim crkvama preti kazna jer se nisu pridržavale ovih instrukcija.

Strah od novog talasa infekcije

Međutim, zdravstveni zvaničnici u Južnoj Koreji upozoravaju da nema mesta za uljuljkivanje, ističući da se zemlja i dalje suočava sa dugim ratom protiv korona virusa.

Južna Koreja se do sada suočila sa dva talasa infekcije. Najpre, 20. januara, kada je registrovan prvi slučaj, a drugi talas je usledio kada je registrovana masovna zaraza unutar jedne verske grupe.

Sada postoji bojazan od trećeg talasa infekcije sa strane, odnosno građana koji dolaze u zemlju. Od nedelje je u Južnu Koreju ušlo 152 ljudi sa simptomima korona virusa koji su testirani.

Testiranje u Seulu po modelu "telefonske govornice" van zdravstvenih ustanova
Testiranje u Seulu po modelu "telefonske govornice" van zdravstvenih ustanova

Na međunarodnom aerodromu u Seulu je instalirano 20 pokretnih laboratorija nalik na telefonske govornice u cilju testiranja lica koja dolaze, pre svega iz Evrope.

Kako ocenjuje BBC, Južna Koreja je sada na prekretnici. Veoma je bila efikasna aktivna upotreba tehnologije za praćenje virusa i masovno testiranje svih onih koji su bili u kontaktu sa inficiranima.

Međutim, doktori širom zemlje se pitaju – šta sledi?

Naime, vlasti planiraju da otvore škole za dve sedmice.

Zbog toga traže od građana da u narednih 15 dana vode računa o fizičkoj distanci, kako bi se u međuvremenu izbegao rast broja zaraženih.

Postoji bojazan da će sa dolaskom proleća, kada građani češće izlaze napolje, popustiti njihova pažnja zbog čega postoji rizik od novog širenja zaraze.

Sa otvaranjem škola, taj rizik će biti veći. Razmatraju se razne opcije u slučaju zaraze: na primer da li u slučaju zaraze u jednom razredu izoluju celu školu, ili da u potpunosti ponovo obustave nastavu širom zemlje, kao i da nastave sa dosadašnjim ograničenjima koja onemogućavaju normalan život građana?


Paradoks uspeha Južne Koreje

Doktro Oh Mjoung don, predsednik Nacionalnog medicinskog komiteta, rekao je na konferenciji za novinare da postoji rizik od rasta broja inficiranih kada se škole ponovo otvore.

On je takođe izrazio zabrinutost zbog mogućeg vraćanja virusa na zimu. Pomenuo je mogućnost da se dozvoli da deo stanovništva oboli kako bi stekao imunitet, po ugledu na teoriju “stada”.

Doktor Mjoung priznaje da je to skopčano sa rizikom, ali da je sada trenutak da se o tome razgovara.

Kako navodi BBC, paradoks uspeha Južne Koreje je u tome da iako su njeni zdravstveni radnici naporno radili u cilju održanja niske stope inficiranosti, oni moraju da nastave borbu.

“To je nalik penjanju uz planinu, a da pri tom ne znate koliko je visok njen vrh i kakve vas prepreke očekuju na tom putu. Takođe, zbog užasne situacije u Evropi mnogi su (u Južnoj Koreji) zabrinuti da ako samo malo popuste, i njih može zadesiti ista sudbina,” piše BBC.

Facebook Forum

XS
SM
MD
LG