Dostupni linkovi

Kako je pesma za nezavisnost Ukrajine postala božićni klasik?


Proba hora Ukrajinskog radija na kojoj peva tradicionalnu pesmu "Ščedrik", Kijev 22. decembar 2023.
Proba hora Ukrajinskog radija na kojoj peva tradicionalnu pesmu "Ščedrik", Kijev 22. decembar 2023.

Agence France-Presse

Zarazna melodija božićne pesme "Carol of the Bells" može odmah zvučati poznato i dočarati božićne filmove kao što je "Sam u kući", ali oni koji je pevuše možda ne znaju puno o njenom poreklu.

Korišćena u nebrojenim prazničnim filmovima, pa čak i u "Mapetovcima", "Carol of the Bells", jedno od značajnih obeležja zapadne pop kulture, proistekla je iz ranih pokušaja ostvarivanja nezavisnosti Ukrajine.

Melodija potiče iz ukrajinske pesme "Ščedrik", koju je napisao kompozitor Mikola Leontovič i koja je prvi put izvedena u Kijevu na Božić 1916.

Ukrajinski kompozitor Mikola Leontovič (1877–1921)
Ukrajinski kompozitor Mikola Leontovič (1877–1921)

Ove Badnje večeri, hor Ukrajinskog radija će izvesti numeru u Kijevskoj filharmoniji na rasprodanom koncertu koji će ponoviti deo te muzičke istorije.

Događaj je organizovan kada Ukrajina prvi put slavi Božić 25. decembra u skladu sa Zapadom, umesto 7. januara kao u Rusiji.

'Muzička diplomatija'

Na koncertu u Kijevu u nedelju biće rekonstruisano prvo američko koncertno izvođenje "Ščedrika", u vreme krhke ukrajinske nezavisnosti posle Prvog svetskog rata.

Ukrajinska Narodna Republika je proglasila nezavisnost od Rusije 1918. pod vođstvom nacionalističkog političara Simona Petljura.

Da bi poboljšao status nove republike, Petljura je odlučio da pošalje ukrajinski nacionalni hor na svetsku turneju.

"Petljura je želeo da ubedi zapadnu Antantu da prizna nezavisnost Ukrajine i zato je pokrenuo ovaj projekat muzičke diplomatije", rekla je Tina Peresunko, koja je pomogla u organizaciji nedeljnog koncerta.

Ova kulturološkinja napisala je knjigu o "Ščedriku" i vezama te pesme s borbom Ukrajine za nezavisnost.

Ukrajinski nacionalni hor je 1919. putovao u zapadnu Evropu, a zatim otišao u SAD, gde je "Ščedrik" premijerno izveden u Karnegi holu u Njujorku u oktobru 1922. godine.

Petljura je imao za cilj da "kroz pesmu, kroz kulturu, kroz hiljadugodišnji folklor Ukrajine... pokaže da smo mi nacija, da nismo Rusi", rekla je Peresunko za AFP.

Ona je dodala da je "ideja bila da se pesmom prenese pravo ukrajinskog naroda na nezavisnost".

"I veoma je simbolično da je 'Ščedrik', koji je svetu sada poznat kao 'Carol of the Bells', postao hit te turneje", rekla je Peresunko.

Sveska s aranžmanima Pitera Vilhuskog
Sveska s aranžmanima Pitera Vilhuskog

Ipak, na kraju, Petljurina muzička diplomatija nije uspela i Ukrajina je postala deo SSSR-a.

Članovi originalnog hora ostali su u SAD kao emigranti, plašeći se da će ih Sovjeti uhapsiti.

Autor "Ščedrika" nije doživeo da uživa u svetskoj slavi njegovog dela: ubio ga je sovjetski agent u kući njegovog oca 1921. godine, navodi ukrajinsko Ministarstvo kulture.

Ipak, njegova muzika je živela.

Amerikanac ukrajinskog porekla Piter Vilhuski (Peter Wilhousky) 1936. uzeo je muziku "Ščedrika" i napisao engleski tekst pod nazivom "Carol of the Bells" koji je postao sinonim za Božić.

'Teška vremena za Ukrajinu'

Uoči nedeljnog koncerta, dirigentkinja Hora ukrajinskog radija Julija Tkač vodila je probu u Kijevu, a pevači su bili umotani u šalove i jakne.

"Da li se ovde greje?" upitala je u jednom trenutku.

Hor je trebalo da izvede "Ščedrik" kada se oglasila sirena za vazdušni napad i pevači su morali da siđu u podrum.

Obučena u tradicionalnu vezenu bluzu, Tkač je povukla paralele između turbulentnog vremena ranih izvođenja "Ščedrika" i aktuelnog koncerta.

"Onda je došlo do rata, onda je došlo do prave borbe koja je rezultirala Ukrajinskom Narodnom Republikom", rekla je ona za AFP, dodajući da se "sada ova istorijska spirala ponavlja".

Na koncertu u Kijevu u nedelju biće rekonstruisan deo programa s prvog američkog koncerta na kojem je izveden "Ščedrik".

Tkač je rekla da je pesma za nju posebna: "Pre svega, simbolična je za božićne praznike, drugo, reč je o predstavljanju Ukrajine svetu, i treće, Nikola Leontovič je meni drag kompozitor".

Na koncertu će se naći i druge pesme sa svetske turneje originalnog hora, koje se sada retko čuju.

Peresunko je pretražila arhive u potrazi za notnim zapisima, od kojih su neki bili dostupni samo u jednom primerku.

"To je izuzetno zanimljiv program", rekla je Tkač. "Neka od dela su mi bila otkrovenje".

Dirigentkinja je rekla da bi takođe volela da svoj hor odvede na turneju u inostranstvo kako bi "svetu predstavila isti repertoar u ovom teškom trenutku za Ukrajinu"

XS
SM
MD
LG