Dostupni linkovi

Stano: Lideri Srbije i Kosova su odobrili evropski predlog


Predsednik Srbije Aleksandar Vučić, premijer Kosova Albin Kurti sa šefom EU diplomatije Josepom Borrellom i specijalnim predstavnikom EU Miroslavom Lajčakom
Predsednik Srbije Aleksandar Vučić, premijer Kosova Albin Kurti sa šefom EU diplomatije Josepom Borrellom i specijalnim predstavnikom EU Miroslavom Lajčakom

Portparol Evropske unije Peter Stano potvrdio je da su lideri Srbije i Kosova odobrili evropski predlog o normalizaciji.

"Ono što je dogovoreno na sastanku je da nema potrebe za daljim razgovorima o sadržaju, o tekstu predloga i da ćemo sa stranama raditi na implementaciji. Naravno, mi kao Evropska unija ćemo im pomoći. Nastavićemo da pružamo podršku. Oni su taj predlog odobrili. Složili su se da nisu potrebne dalje rasprave o dokumentu i da možemo preći na sledeću fazu", objasnio je Stano na redovnoj konferenciji za novinare.

Predsednik Srbije Aleksandar Vučić i premijer Kosova Albin (Aljbin) Kurti sastali su se u Briselu 27. februara kako bi razgovarali o predlogu EU o dijalogu.

Od lidera se očekivalo da se deklarativno izjasne da prihvataju ovaj plan.

Na kraju sastanka Kurti je rekao da postoji saglasnost u vezi sa sadržajem evropskog predloga, dok je predsednik Srbije, izbegavaši da se izjasni oko plana samo rekao da je moguće da se postignu neki kompromisi i da se radi na implementaciji postojećih dogovora.

Domaćin sastanka lidera evropski šef diplomatiej Josep Borrell (Žozep Borelj) je na kraju susreta potvrdio da su obe strane izrazile spremnost da nastave sa implementacijom sporazuma.

'Svi raniji sporazumi su važeći i obavezujući'
molimo pričekajte

No media source currently available

0:00 0:02:35 0:00

Stano je ponovio da više nisu potrebne dalje rasprave o evropskom dokumentu, te da se sada radi na modalitetima implementacije dogovora.

Evropska unija je nakon susreta po prvi put obavila predlog kojeg su uključeni u dijalog dobili na jesen 2022. godine.

Radi se o predlogu koji bi vodio ka sveobuhvatnom sporazumu o normalizaciji.

Plan tačaka predviđa jednaka prava Srbije i Kosova, poštovanje teritoritorijalnog integriteta i nepovredivost granica, priznanje državnih simbola te otvaranje diplomatskih misija Srbije i Kosova u sedištima vlada tih zemalja.

Ne spominje se u planu mogućnost članstva Kosova u Ujedinjenim nacijma, ali se eksplicitno kaže da se Srbija neće protiviti članstvu Kosova u bilo kojoj međunarodnoj organizaciji.

Pitanje formiranja Zajednice opština sa srpskom većinom na Kosovu, iako ne pod tim nazivom spominje se u smislu "odgovarajućeg nivoa samoupravljanja srpske zajednice na Kosovu i sposobnosti za pružanje usluga u određenim oblastima, uključujući mogućnost finansijske podrške Srbije i direktnim komunikacijskim kanalom za srpsku zajednicu Vladi Kosova".

Šta stoji u predlogu EU Sporazuma o putu ka normalizaciji odnosa Kosova i Srbije?

Ugovorne strane,
Svesne njihove odgovornosti za očuvanje mira,
Posvećene da doprinesu plodnoj regionalnoj saradnji i bezbednosti u Evropi i da prevaziđu nasleđe prošlosti,
Svesne da su nepovredivost granica i poštovanja teritorijalnog integriteta i suvereniteta i zaštite nacionalnih manjina osnovno stanje za mir,
Postupno od istorijskih činjenica i bez uticaja na različit pogled na stranama o osnovnim pitanjima, uključujući i na statusna pitanja,
Željne da stvore uslove za saradnju između strana u korist ljudi,
Dogovorile su sledeće:

Član 1
Strane će razvijati normalne, dobrosusedske odnose jedne sa drugima na osnovu jednakih prava. Obe strane će međusobno prepoznati svoje dokumente i nacionalne simbole, uključujući pasoše, diplome, registarske tablice i carinske pečate.

Član 2
Obe strane će se voditi ciljevima i principima utvrđenim u povelji Ujedinjenih nacija, posebno onih o suverenoj jednakosti svih država, poštovanju njihove nezavisnosti, autonomije i teritorijalnog integriteta, pravu na samoopredeljenje, zaštitu ljudskih prava i nediskriminaciji.

Član 3
U skladu sa Poveljom Ujedinjenih nacija strane će izmiriti sve sporove između njih isključivo mirnim sredstvima i suzdržati se od pretnje ili upotrebe sile.

Član 4
Strane deluju na pretpostavci da ni jedna od njih ne može da predstavlja drugu u međunarodnoj sferi ili deluje u njeno ime. Srbija neće prigovoriti članstvu Kosova u bilo kojoj međunarodnoj organizaciji.

Član 5
Nijedna strana neće blokirati, niti ohrabriti druge da blokiraju, napredak druge strane na njihovom putu ka EU na osnovu sopstvenih zasluga. Obe strane će poštovati vrednosti iz člana 2 i 21 Ugovora Evropske unije.

Član 6
Iako ovaj sporazum predstavlja važan stepen normalizacije, obe strane će nastaviti sa novim podsticajem procesa dijaloga koji vodi EU koji bi trebalo da dovede do pravno obavezujućeg sporazuma o sveobuhvatnoj normalizaciji svojih odnosa.

Strane se slažu da će produbiti buduću saradnju u oblastima ekonomije, nauke i tehnologije, transporta i odnosima u polju vladavine prava, polju telekomunikacija, zdravlja, kulture, religije, sporta, zaštite životne sredine, nestalih osoba, raseljenih osoba i drugih sličnih oblasti zaključivanjem određenih sporazuma.

Detalji će biti dogovoreni u dodatnim sporazumima olakšanim dijalogom koji vodi EU.

Član 7
Obe strane se obavezuju da će uspostaviti određene aranžmane i garancije, u skladu sa relevantnim instrumentima Saveta Evrope i oslanjajući se na postojeća evropska iskustva, kako bi se osigurao odgovarajući nivo samoupravljanja srpske zajednice na Kosovu i sposobnost za pružanje usluga u određenim oblastima, uključujući mogućnost finansijske podrške Srbije i direktnim komunikacijskim kanalom za srpsku zajednicu Vladi Kosova.

Strane će formalizovati status Srpske pravoslavne crkve na Kosovu i priuštiti snažan nivo zaštite srpske verske i kulturne baštine, u skladu sa postojećim evropskim modelima.

Član 8
Strane će razmeniti stalne misije. One će biti osnovane u sedištima odgovarajućih vlada. Praktična pitanja koja se odnose na uspostavljanje misija rešiće se posebno.

Član 9
Obe strane imaju na umu obaveze i posvećenost EU i drugih donatora za uspostavljenje posebnog paketa investicija i finansijske podrške za zajedničke projekte strana u ekonomskom razvoju, povezivanju, zelenoj tranziciji i drugim ključnim oblastima.

Član 10
Strane će osnovati zajednički komitet, kojim će predsedavati EU, za praćenje sprovođenja ovog sporazuma.
Obe strane potvrđuju svoju obavezu da sprovedu sve prethodne dogovore u dijalogu, koji ostaju validni i obavezujući.

Član 11
Obe strane se obavezuju na poštovanje Mape puta za implementaciju, koja je priložena ovom sporazumu.

  • Originalni tekst dokumenta pogledajte OVDE.
XS
SM
MD
LG