Dostupni linkovi

Pakistanci birali parlament usred porasta nasilja, ekonomskih i političkih problema


Ljudi drže svoje nacionalne legitimacije dok čekaju u redu da daju svoj glas na parlamentarnim izborima ispred biračkog mjesta u Multanu u Pakistanu 8. februara 2024.
Ljudi drže svoje nacionalne legitimacije dok čekaju u redu da daju svoj glas na parlamentarnim izborima ispred biračkog mjesta u Multanu u Pakistanu 8. februara 2024.

U Pakistanu su 8. februara održani parlamentarni izbori usred pogoršanja ekonomskih uslova i porasta nasilja koje je navelo vlasti da rasporede hiljade dodatnih snaga sigurnosti širom zemlje i zatvore mreže mobilne telefonije u pograničnim područjima.

Pakistanci su pohrlili na birališta kako bi izabrali novi parlament koji će se morati nositi s galopirajućom inflacijom koja je blizu 30 posto i akutnom političkom krizom izazvanom zatvaranjem uoči glasanja najpopularnijeg političara u zemlji, bivšeg pakistanskog premijera Imrana Khana.

Još pet osoba je ubijeno tokom 13-satnog glasanja koje je održano 8. februara, dan nakon što je nasilje povezano s izborima ubilo skoro 30 ljudi u pakistanskoj jugozapadnoj provinciji Balochistan.

Ubistva su se dogodila uprkos prisustvu više od 650.000 pripadnika vojske, paravojske i policije zaduženih da osiguraju sigurnost izbora i uprkos uvjeravanjima vršioca dužnosti premijera Anwara ul-Haqa Kakara da će "svaki napor da se sabotira situacija mira i sigurnosti biti osujećen."

Četiri policajca su ubijena u eksploziji bombe i pucnjavi na policijsku patrolu u oblasti Kulachi u okrugu Dera Ismail Khan na sjeverozapadu, a jedna osoba je ubijena u napadu na policijsko vozilo u Tanku, u sjeverozapadnoj provinciji Khyber Pakhtunkhwa.

Granice s Iranom i Afganistanom također su zatvorene za sav saobraćaj i usluge mobilne telefonije obustavljene u pograničnim područjima kao sigurnosna mjera koja je izazvala val protesta opozicionih političara i zaštitnika prava.

Obustava mobilnog signala izazvala je oštre kritike od strane Khanove pakistanske Tehrik-e Insaf (PTI), koja je to nazvala "ozbiljnim napadom na demokratiju" i "kukavički pokušaj onih na vlasti da uguše neslaganje, manipulišu ishodom izbora i krše prava pakistanskog naroda."

Bilawal Bhutto Zardari, lider Pakistanske narodne partije i bivši ministar vanjskih poslova, takođe je protestovao zbog tog poteza, pozivajući Izbornu komisiju (ECP) da ga odmah poništi.

"Usluge mobilnog telefona moraju se odmah obnoviti u cijeloj zemlji zatražio sam od moje stranke da se obrati i ECP-u i sudovima u tu svrhu", rekao je on na mreži X.

Favorit Nawaz Sharif i njegova partija

Čini se da je favorit na izborima bivši premijer, sedamdesetčetvorogodišnji Nawaz Sharif. S obzirom da je Khan isključen, očekuje se da će Sharifova pakistanska muslimanska liga-Nawaz (PML-N) osvojiti najviše mjesta na izborima.

Sharif je pozvao mlade u zemlji da podrže njegovu stranku, a ne Khanovu, poručivši mlađim glasačima da "ne padaju na njega".

Međutim, anketari su predvidjeli nisku izlaznost od 128 miliona birača u zemlji s pravom glasa nakon kvarenja PTI-ja i dvije eksplozije bombe 7. februara, koje su se dogodile ispred kancelarija kandidata, a odgovornost je preuzela grupa Islamska država.

Novinari Radija Slobodna Evropa (RSE) u Quetti, glavnom gradu Beludžistana opterećenom nasiljem, u najvećem gradu u zemlji Karačiju, i u severozapadnom gradu Peshawaru, izvijestili su o stalnom prilivu birača u kasnim jutarnjim i ranim popodnevnim satima.

Glasanje na 9.000 biračkih mjesta završeno je u 17 sati. po lokalnom vremenu (13:00 po srednjeevropskom), s tim što ECP kaže da će izuzeci biti napravljeni samo za ljude koji se već nalaze na biračkim mjestima.

Gotovo 18.000 kandidata kandidovalo se za mjesta u republičkim i četiri pokrajinske skupštine. Oko 266 mjesta u Narodnoj skupštini je direktno birano, uz dodatnih 70 rezervisanih za žene i manjine i 749 mjesta u pokrajinskim parlamentima.

Imran Khan, 71, penzionisana zvijezda kriketa koji je bio premijer od 2018. do 2022., osnivač je PTI-a i još uvijek uživa ogromnu popularnost, ali je u zatvoru nakon presude za korupciju i zabranjeno mu je obavljanje funkcije deset godina.

PTI je 7. februara objavio video na kojem je Khan snimljen nekoliko dana prije nego što je uhapšen u augustu pozivajući ljude da izađu na izbore.

U međuvremenu, lider i bivši premijer Nawaz Sharif, 74, predvodio je veliki skup u istočnom gradu Kasuru sa svojim bratom, bivšim premijerom Shehbazom Sharifom, koji se kandidira na lokalnoj razini. S obzirom da je Khan povučen, očekuje se da će pakistanska muslimanska liga-Nawaz (PML-N) osvojiti najviše mjesta na izborima.

Nawaz Sharif pozvao je mlade u zemlji da podrže njegovu stranku, a ne Khanovu, poručivši mlađim glasačima da ne "nasjedaju" na njegovog političkog rivala.

Pristalice druge stranke, Pakistanske narodne partije, također su se okupile na skupu koji je predvodio Bilawal Bhutto Zardari, koji bi mogao biti presudni čimbenik ako nijedna stranka ne dobije dovoljno mjesta u parlamentu za potpuno formiranje vlade.

Bivši ministar vanjskih poslova i sin ubijene bivše premijerke Benazir Bhutto kritizirao je protivnike, uključujući Sharifa, zbog, kako je opisao, ugrožavanja sigurnosti i ekonomije zemlje tokom njihovog mandata.

Izvori: Reuters, AFP i AP
XS
SM
MD
LG