Na sastanak sa IV 1 podgoričke Srednje ekonomske škole pošli smo u osam i po ujutru za veliki odmor. Ispred školske kapije šepurilo se pet mladića u svečanim večernjim odijelima. Matursko veče bilo im je prije četiri dana:
“Nije bilo dovoljno mjesta za sve koji su htjeli da nas vide u subotu, pošto je bilo dosta ljudi, pa smo danas učinili tu privilegiju učenicima škole da nas vide”.
RSE: Stvarno izgledate onako kao da ste došli sa fešte.
MLADIĆ: Malo su nam oči čistiije, nego kada smo se vraćali s maturskog.
Djevojke su bile u svakodnevnoj školskoj verziji, ali i one prepune utisaka:
“Oduševljeni svi bili. Ja sam živjela za to spremanje”.
RSE: Koliko dugo?
DJEVOJKA: Bogomi, mjesec dana sigurno. Sveukupno spemanje. Kupovanje haljine, sandala, šminke, svega.
Njihovi dotjerani drugovi kao da su izašli iz kakvog modnog žurnala bili su snažno u kontrastu sa izgledom škole. Sa novcem izdvojenim za taj look bili su, međutim, u potpunom skladu.
RSE: Koliko je koštao taj tvoj look?
MLADIĆ: Četiristo, petsto sve zajedno. Cipele, odijelo, cipele, kravata.
RSE: Nije se žalilo?
MLADIĆ: Ne, nikako.
RSE: Koji je tvoj bio cilj kako treba da izgledaš?
MLADIĆ: Ruska kragna mi je ljepša od klasičnog odijela i tražio sam takvo odijelo sa ruskom kragnom, našao jedno jedino u Podgoricu u “Teranovu” malo duže i to je to.
RSE: Šta je tvoj cilj bio kako treba da izgledaš?
DJEVOJKA: Eto, možda malo izazovno.
Za to veče niko ne žali novaca. Djevojke:
“Šminka, frizura, to je bilo pedeset eura, ali vrijeđeno je”.
“Tu oko tristo eura. Nije nešto bilo previše, ali”.
RSE: Šta si imala na sebi?
DJEVOJKA: Komplet koji sam kupila u Istanbulu.
RSE: Šta su ti roditelji po zanimanju?
DJEVOJKA: Majka mi je menadžer, a otac šef voznog parka u Crnogorskom narodnom pozorištu.
DJEVOJKA: Tu oko tristo.
RSE: Je li vrijedilo tog novca?
DJEVOJKA: Jeste.
RSE: Šta su ti roditelji po zanimanju?
DJEVOJKE: Otac mi je elektroinženjer, a majka radnik.
RSE: Znaš li kolika im je plata?
DJEVOJKA: Tati je oko tristo eura, a majki dvjestopedeset.
RSE: Znači, jedna plata za tvoje matursko veče.
DJEVOJKA: Najmanje možda nekih dvjesto eura ta moja skromnost je koštala otprilike.
DJEVOJKA: Možda oko tristošezdeset eura sve. Komplet šminka, garderoba.
RSE: Koliko je haljina koštala?
DJEVOJKA: Pedestpet eura.
RSE: Pa, nije skupo. I šta je onda to bilo do tristo eura?
DJEVOJKA: Nakit. Mene je nakit najviše koštao, iskreno.
RSE: Šta si to kupila?
DJEVOJKA: Narukvicu, mene neke simpatične mindžuše i broš.
RSE: Jeli to bilo zlato ili bižuterija?
DJEVOJKA: Bižuterija. Skupa bižuterija.
RSE: Firmirana?
DJEVOJKA: Jeste.
Ako treba priskoči i familija.
RSE: Šta su tvoji roditelji po zanimanju?
DJEVOJKA: Majka mi je samo tehnički sekretar u MUP, a oca nemam.
RSE: Pa, kolika je mamina plata. Je li još neko učestvovao u tom finansiranju ili sama ona.
DJEVOJKA: Samo ona, stric, ma svi su učestvovali.
RSE: Samo da ti budeš što ljepša.
DJEVOJKA: Jeste.
RSE: Prirodno si lijepa, definitivno.
DJEVOJKA: Hvala. Kuku, hvala puno.
Ovakva euforija izuzetno raduje vlasnike butika, frizere, manikire, pedikire:
“Baš smo ove godine zadovoljni. Djevojčice najviše traže ove aktuelne mokre lokne”.
RSE: Kosa suva, a izgleda kao da je mokra?
FRIZER: Jeste. I radimo “čirokane”, ove nove frizure naše. Tapira se gornji dio, izgleda visočije, sa strana se zaliže, pozadi se pegla kosa.
RSE: Znači, idealno je frizura, kako rekoste “čirokana”, frenč manikir, mokre lokne i to je kompletan look i ima li još nešto posebno?
FRIZER: I peglanje ravne kose.
Svaka od ovih usluga je po deset, petnaest eura. Poželjna je i mala tetovaža na golom ramenu:
RSE: Koji su najpopularniji motivi za tetovažu?
TATOO MAJSTOR: Krila od leptira, većinom svi.
RSE: Dolaze li Vam muškarci?
TATOO MAJSTOR: Dolaze.
RSE: Šta traže oni?
TATOO MAJSTOR: Oni traže ove modernije frizure sa gelom voskom.
RSE: Koliko unaprijed mora kod Vas da se zakaže?
TATOO MAJSTOR: Pa, mora nedjelju dana prije.
Za ljepotu nije dovoljan novac. Valja se i pomučiti:
RSE: U koliko sati si se našminkala?
DJEVOJKA: U četiri je sve bilo gotovo. Od jedan do četiri i po.
RSE: Je li bilo naporno držati make-up tako nedodirljiv do jedanaest uveče?
DJEVOJKA: Jeste. Frizura je malo popustila, a šminka je dobra bila.
RSE: Koliko si dugo držala frizuru na glavi?
DJEVOJKA: Sjutra dan sam oprala kosu jer bila je uvijena i mnogo laka.
A motiv da se maturskoj večeri pridaje toliki značaj puno je ozbiljniji nego što bi se pretpostavilo:
DJEVOJKA: Mene je ta noć oda zrelosti. Treba da se pokažemo koliko smo zreli ne samo fizički nego i psihički i u svakom pogledu.
RSE: Pa, čime ste psihički dokazali da ste zreli?
DJEVOJKA: Svojim ponašanjem, onda kroz tu garderobu smo pokazali kakve smo ličnosti, ja isto tako mislim.
Da li bi se baš svi u ovome složili?
“Nije bilo dovoljno mjesta za sve koji su htjeli da nas vide u subotu, pošto je bilo dosta ljudi, pa smo danas učinili tu privilegiju učenicima škole da nas vide”.
RSE: Stvarno izgledate onako kao da ste došli sa fešte.
MLADIĆ: Malo su nam oči čistiije, nego kada smo se vraćali s maturskog.
Djevojke su bile u svakodnevnoj školskoj verziji, ali i one prepune utisaka:
“Oduševljeni svi bili. Ja sam živjela za to spremanje”.
RSE: Koliko dugo?
DJEVOJKA: Bogomi, mjesec dana sigurno. Sveukupno spemanje. Kupovanje haljine, sandala, šminke, svega.
Njihovi dotjerani drugovi kao da su izašli iz kakvog modnog žurnala bili su snažno u kontrastu sa izgledom škole. Sa novcem izdvojenim za taj look bili su, međutim, u potpunom skladu.
RSE: Koliko je koštao taj tvoj look?
MLADIĆ: Četiristo, petsto sve zajedno. Cipele, odijelo, cipele, kravata.
RSE: Nije se žalilo?
MLADIĆ: Ne, nikako.
RSE: Koji je tvoj bio cilj kako treba da izgledaš?
MLADIĆ: Ruska kragna mi je ljepša od klasičnog odijela i tražio sam takvo odijelo sa ruskom kragnom, našao jedno jedino u Podgoricu u “Teranovu” malo duže i to je to.
RSE: Šta je tvoj cilj bio kako treba da izgledaš?
DJEVOJKA: Eto, možda malo izazovno.
Za to veče niko ne žali novaca. Djevojke:
“Šminka, frizura, to je bilo pedeset eura, ali vrijeđeno je”.
“Tu oko tristo eura. Nije nešto bilo previše, ali”.
RSE: Šta si imala na sebi?
DJEVOJKA: Komplet koji sam kupila u Istanbulu.
RSE: Šta su ti roditelji po zanimanju?
DJEVOJKA: Majka mi je menadžer, a otac šef voznog parka u Crnogorskom narodnom pozorištu.
DJEVOJKA: Tu oko tristo.
RSE: Je li vrijedilo tog novca?
DJEVOJKA: Jeste.
RSE: Šta su ti roditelji po zanimanju?
DJEVOJKE: Otac mi je elektroinženjer, a majka radnik.
RSE: Znaš li kolika im je plata?
DJEVOJKA: Tati je oko tristo eura, a majki dvjestopedeset.
RSE: Znači, jedna plata za tvoje matursko veče.
DJEVOJKA: Najmanje možda nekih dvjesto eura ta moja skromnost je koštala otprilike.
DJEVOJKA: Možda oko tristošezdeset eura sve. Komplet šminka, garderoba.
RSE: Koliko je haljina koštala?
DJEVOJKA: Pedestpet eura.
RSE: Pa, nije skupo. I šta je onda to bilo do tristo eura?
DJEVOJKA: Nakit. Mene je nakit najviše koštao, iskreno.
RSE: Šta si to kupila?
DJEVOJKA: Narukvicu, mene neke simpatične mindžuše i broš.
RSE: Jeli to bilo zlato ili bižuterija?
DJEVOJKA: Bižuterija. Skupa bižuterija.
RSE: Firmirana?
DJEVOJKA: Jeste.
Ako treba priskoči i familija.
RSE: Šta su tvoji roditelji po zanimanju?
DJEVOJKA: Majka mi je samo tehnički sekretar u MUP, a oca nemam.
RSE: Pa, kolika je mamina plata. Je li još neko učestvovao u tom finansiranju ili sama ona.
DJEVOJKA: Samo ona, stric, ma svi su učestvovali.
RSE: Samo da ti budeš što ljepša.
DJEVOJKA: Jeste.
RSE: Prirodno si lijepa, definitivno.
DJEVOJKA: Hvala. Kuku, hvala puno.
Ovakva euforija izuzetno raduje vlasnike butika, frizere, manikire, pedikire:
“Baš smo ove godine zadovoljni. Djevojčice najviše traže ove aktuelne mokre lokne”.
RSE: Kosa suva, a izgleda kao da je mokra?
FRIZER: Jeste. I radimo “čirokane”, ove nove frizure naše. Tapira se gornji dio, izgleda visočije, sa strana se zaliže, pozadi se pegla kosa.
RSE: Znači, idealno je frizura, kako rekoste “čirokana”, frenč manikir, mokre lokne i to je kompletan look i ima li još nešto posebno?
FRIZER: I peglanje ravne kose.
Svaka od ovih usluga je po deset, petnaest eura. Poželjna je i mala tetovaža na golom ramenu:
RSE: Koji su najpopularniji motivi za tetovažu?
TATOO MAJSTOR: Krila od leptira, većinom svi.
RSE: Dolaze li Vam muškarci?
TATOO MAJSTOR: Dolaze.
RSE: Šta traže oni?
TATOO MAJSTOR: Oni traže ove modernije frizure sa gelom voskom.
RSE: Koliko unaprijed mora kod Vas da se zakaže?
TATOO MAJSTOR: Pa, mora nedjelju dana prije.
Za ljepotu nije dovoljan novac. Valja se i pomučiti:
RSE: U koliko sati si se našminkala?
DJEVOJKA: U četiri je sve bilo gotovo. Od jedan do četiri i po.
RSE: Je li bilo naporno držati make-up tako nedodirljiv do jedanaest uveče?
DJEVOJKA: Jeste. Frizura je malo popustila, a šminka je dobra bila.
RSE: Koliko si dugo držala frizuru na glavi?
DJEVOJKA: Sjutra dan sam oprala kosu jer bila je uvijena i mnogo laka.
A motiv da se maturskoj večeri pridaje toliki značaj puno je ozbiljniji nego što bi se pretpostavilo:
DJEVOJKA: Mene je ta noć oda zrelosti. Treba da se pokažemo koliko smo zreli ne samo fizički nego i psihički i u svakom pogledu.
RSE: Pa, čime ste psihički dokazali da ste zreli?
DJEVOJKA: Svojim ponašanjem, onda kroz tu garderobu smo pokazali kakve smo ličnosti, ja isto tako mislim.
Da li bi se baš svi u ovome složili?