Vučić predao Dodiku prednacrt Zakona o zaštiti srpskog jezika i ćiriličnog pisma

Milorad Dodiku, srpski član Predsedništva Bosne i Hercegovine i predsednik Srbije Aleksandar Vučić u Beogradu 4 avgusta 2021.

Predsednik Srbije Aleksandar Vučić na svom instagram profilu objavio je da je Miloradu Dodiku, srpskom članu Predsedništva Bosne i Hercegovine (BiH), sa kojim je razgovarao u Beogradu, predao prednacrt Zakona o zaštiti srpskog jezika i ćiriličnog pisma koji bi trebalo da usvoji Skupština bosanskogercegovačkog entiteta Republike Srpske i Skupština Srbije na Dan nacionalnog jedinstva 15. septembra.

„Ugostio sam danas Milorada Dodika, srpskog člana Predsedništva BiH. Vodili smo suštinske razgovore o budućnosti celog regiona, posebno razmatrali inicijativu Otvoreni Balkan, ali i konkretne projekte, poput izgradnje dela auto-puta od Kuzmina do Bijeljine“ napisao je Vučić na svom instagram profilu.

„Saglasili smo se da je saradnja između Republike Srbije i Republike Srpske izuzetna na svim nivoima i da srpski narod ne sme i ne može sebi da dozvoli bilo kakve sukobe i povratak u prošla vremena“, objavio je Vučić na svom nalogu na toj društvenoj mreži.

„Naše zajedništvo i jedinstveno delovanje na polju ekonomije, kulture, obrazovanja, istorijskog sećanja nijednog trenutka ne sme biti dovedeno u pitanje. Stoga, želim da obavestim javnost da sam predsedniku Dodiku predao prednacrt Zakona o zaštiti srpskog jezika i ćiriličnog pisma koji bi trebalo da usvoji Skupština Republike Srpske i Skupština Republike Srbije na Dan nacionalnog jedinstva 15. septembra“, objavio je predsednik Srbije.

Pročitajte i ovo: Srbija i RS obeležavaju Dan srpskog jedinstva

Srbija i Republika Srpska 15. septembra slave zajednički praznik, Dan srpskog jedinstva, slobode i nacionalne zastave jer je tog dana 1918. probijen Solunski front.

Prvi put su prošle godine obeležile taj zajednički praznik koji simbolizuje jedinstvo srpskog naroda.

Državni praznici u Srbiji mogu se ustanoviti samo zakonom, a u Zakonu o državnim praznicima Dana srpskog jedinstva, slobode i nacionalne zastave nema.

Taj zakonski akt je poslednji put izmenjen 2011. godine.

Krajem jula prošle godine u Beogradu je održan prvi sastanak Radne grupe za izradu zakona o zaštiti ćirilice na kojem su učestvovali predstavnici Srbije i Republike Srpske.

Pročitajte i ovo: Zaštitnici ćirilice s obje strane Drine

Usaglašavanje zakonske regulative o srpskom jeziku i ćiriličnom pismu u Republici Srpskoj i Srbiji su 23. jula u Banjaluci najavili član Predsedništva BiH Milorad Dodik i predsednik Srbije Aleksandar Vučić.

U Nacrtu zakona koji je Vlada Srbije predložila 2018. godine navodi se da se celokupna komunikacija državnih, pokrajinskih i organa lokalne samouprave, te državnih medija i obrazovnih institucija, mora voditi na srpskom jeziku i ćirilicom.

Ukoliko takav tekst bude prepisan u Republici Srpskoj to bi se kosilo sa Ustavom tog entiteta i sa Ustavom BiH, koji garantuju ravnopravnost u korišćenju ćiriličnog i latiničnog pisma.

"Svakako da ćemo voditi računa zaštiti ćirilice i srpskog jezika, ali izbjegavaćemo mogućnost da zakon krši odredbe Ustava", izjavio je krajem jula prošle godine za Radio Slobodna Evropa (RSE) direktor Pedagoškog zavoda Republike Srpske i član Radne grupe za izradu Zakona o zaštiti ćirilice Predrag Damjanović.

O zakonu u Ministarstvu prosvete Srbije na upit RSE tada nisu dali komentar.