Dostupni linkovi

Protest podrške zaposlenima na Radio-televiziji Vojvodine

Okupljeni na protestu podrške zaposlenima na Radio-televiziji Vojvodine, Novi Sad, 27. decembar 2024.
Okupljeni na protestu podrške zaposlenima na Radio-televiziji Vojvodine, Novi Sad, 27. decembar 2024.

Studenti koji blokiraju fakultete u Novom Sadu okupili su se u petak ispred zgrade Radio-televizije Vojvodine (RTV), kako bi podržali zaposlene u ovoj medijskoj kući koji su najavili štrajk.

Studenti su se najpre okupili u univerzitetskom kampusu, kod fontane između Pravnog i Fakulteta tehničkih nauka, odakle su se zaputili na protest ispred RTV-a.

Transparent sa crvenom šakom predstavlja simbol protesta koji su usledili nakon tragedije u Novom Sadu, u kojoj je poginulo 15 osoba. Novi Sad, 27. decembar 2024.
Transparent sa crvenom šakom predstavlja simbol protesta koji su usledili nakon tragedije u Novom Sadu, u kojoj je poginulo 15 osoba. Novi Sad, 27. decembar 2024.

Novosadski studenti u blokadi priključili su se zahtevima za smenu vršioca dužnosti glavnog urednika Prvog programa RTV-a Nenada Ćaćića.

Okupljeni studenti nose poruke na kojima piše: "Ćaćiću, ovo nije ni za 6", "Lažete na 7 jezika" i "Spremni ste za lustraciju".

Transparent na kom piše "Lažete na 7 jezika", u Novom Sadu 27. decembra 2024.
Transparent na kom piše "Lažete na 7 jezika", u Novom Sadu 27. decembra 2024.

Ispred pokrajinskog javnog servisa u 11.52 tišinom u trajanju 15 minuta studenti i zaposleni zajedno su odali poštu žrtvama tragedije na Železničkoj stanici u Novom Sadu, gde je 1. novembra život izgubilo 15 osoba.

Deo studenata i građana okupilo se ispred zgrade RTV-a u Novom Sadu 27. decembra 2024.
Deo studenata i građana okupilo se ispred zgrade RTV-a u Novom Sadu 27. decembra 2024.

Deo radnika RTV svake sedmice se pridružuje akciji "Zastani, Srbijo", ispred zgrade razvija crni flor i priključuje se 15-minutnoj tišini.

Policija u opremi za razbijanje demonstracija nekoliko sati ranije pojavila se u zgradi RTV-a.

Ranije su Sindikat Nezavisnost, Strukovni i Samostalni sindikat Radio-televizije Vojvodine pokrenuli peticiju za Ćaćićevu smenu zato što, kako se ocenjuje, "propagandističkom i prorežimskom uređivačkom politikom" krši javni interes i Zakon o javnim medijskim servisima.

Transparent na kom piše "Podrži sindikat, podrži promene", u Novom Sadu 27. decembra 2024.
Transparent na kom piše "Podrži sindikat, podrži promene", u Novom Sadu 27. decembra 2024.

Inicijatori ističu da su Vojvođani "uskraćeni za objektivne i sveobuhvatne informacije", kao i da je "takav odnos posebno sramotan i neetičan prema žrtvama tragedije i u interesu je javnosti da se zadovolji pravda".

Student Vukašin Đinović ranije je izjavio da, nakon što su se njihove beogradske kolege čule na RTS-u, novosadski studenti žele isto.

"Ako su naše kolege iz Beograda uspele konačno da se probiju u javni servis i da krene oslobađanje RTS-a, na nas je red da pružimo podršku sindikatima RTV-a, da im pomognemo da se oslobode iz režimskih ruku i vratimo javni servis građanima", smatra Đinović.

'Pustite nas uživo': Protest studenata ispred javnog servisa Srbije

Protest ispred RTS-a zakazan je jer studenti u protestu tvrde da javni servis ne izveštava o njihovim aktivnostima, kao i zbog toga što je izvestio da su plaćeni za proteste.
1/14 Protest ispred RTS-a zakazan je jer studenti u protestu tvrde da javni servis ne izveštava o njihovim aktivnostima, kao i zbog toga što je izvestio da su plaćeni za proteste.
Studenti koji blokiraju fakultete u Beogradu održali su protest u četvrtak uveče ispred zgrade Radio-televizija Srbije (RTS), pola sata pre početka centralne informativne emisije, nezadovoljni što javni servis ne izveštava o njihovim aktivnostima.
Okupljeni su nosili transparente "Naši zahtevi nisu ispunjeni", "Mi plaćamo, ali nismo plaćeni", "RTS, vaše pravo da ne znate ništa", "Studenti su ustali", "Blok".
2/14 Okupljeni su nosili transparente "Naši zahtevi nisu ispunjeni", "Mi plaćamo, ali nismo plaćeni", "RTS, vaše pravo da ne znate ništa", "Studenti su ustali", "Blok".
Studenti koji blokiraju fakultete u Beogradu održali su protest u četvrtak uveče ispred zgrade Radio-televizija Srbije (RTS), pola sata pre početka centralne informativne emisije, nezadovoljni što javni servis ne izveštava o njihovim aktivnostima.
Kako su javili novinari Radija Slobodna Evropa, pred zgradom RTS-a u kojoj je studio iz kog se emituje centralna informativna emisija Dnevnik, okupilo se više hiljada studenata koji su uzvikivali "Pustite nas uživo".
3/14 Kako su javili novinari Radija Slobodna Evropa, pred zgradom RTS-a u kojoj je studio iz kog se emituje centralna informativna emisija Dnevnik, okupilo se više hiljada studenata koji su uzvikivali "Pustite nas uživo".
Studenti koji blokiraju fakultete u Beogradu održali su protest u četvrtak uveče ispred zgrade Radio-televizija Srbije (RTS), pola sata pre početka centralne informativne emisije, nezadovoljni što javni servis ne izveštava o njihovim aktivnostima.
Dok su pravili buku duvanjem u pištaljke i skandiranjem, javni medijski servis je u 16. minutu Dnevnika izvestio o studentskom protestu pred RTS-om.
4/14 Dok su pravili buku duvanjem u pištaljke i skandiranjem, javni medijski servis je u 16. minutu Dnevnika izvestio o studentskom protestu pred RTS-om.
Studenti koji blokiraju fakultete u Beogradu održali su protest u četvrtak uveče ispred zgrade Radio-televizija Srbije (RTS), pola sata pre početka centralne informativne emisije, nezadovoljni što javni servis ne izveštava o njihovim aktivnostima.
Studenti su, reagujući na izjavu predsednika Srbije Aleksandra Vučića da su plaćeni za proteste, simbolično pred RTS odneli dva prazna džaka, kako su rekli, da bi &quot;vratili novac koji su dobili za njegovo rušenje&quot;.<br />
<br />
&quot;Ovde ostavljamo ove džakove. Možete da ih dostavite predsedniku i da mu poručite da studenti traže javno izvinjenje. U potpisu &#39;Uvređeni studenti&#39;&quot;, pročitala je u saopštenju jedna od studentkinja.
5/14 Studenti su, reagujući na izjavu predsednika Srbije Aleksandra Vučića da su plaćeni za proteste, simbolično pred RTS odneli dva prazna džaka, kako su rekli, da bi "vratili novac koji su dobili za njegovo rušenje".

"Ovde ostavljamo ove džakove. Možete da ih dostavite predsedniku i da mu poručite da studenti traže javno izvinjenje. U potpisu 'Uvređeni studenti'", pročitala je u saopštenju jedna od studentkinja.
Studenti koji blokiraju fakultete u Beogradu održali su protest u četvrtak uveče ispred zgrade Radio-televizija Srbije (RTS), pola sata pre početka centralne informativne emisije, nezadovoljni što javni servis ne izveštava o njihovim aktivnostima.
Studenti kažu da su pred RTS-om jer ne izveštava o blokadama fakulteta. &bdquo;Želimo da ljudi u ovoj zemlji budu informisani. Ako ne živite u Beogradu veoma je teško da znate šta se događa&ldquo;, navela je jedna od učesnica protesta.
6/14 Studenti kažu da su pred RTS-om jer ne izveštava o blokadama fakulteta. „Želimo da ljudi u ovoj zemlji budu informisani. Ako ne živite u Beogradu veoma je teško da znate šta se događa“, navela je jedna od učesnica protesta.
Studenti koji blokiraju fakultete u Beogradu održali su protest u četvrtak uveče ispred zgrade Radio-televizija Srbije (RTS), pola sata pre početka centralne informativne emisije, nezadovoljni što javni servis ne izveštava o njihovim aktivnostima.
&quot;Za pravdu svi u blokadu&quot;, piše na transparentu koji su nosili studenti na ulici ispred RTS-a.
7/14 "Za pravdu svi u blokadu", piše na transparentu koji su nosili studenti na ulici ispred RTS-a.
Studenti koji blokiraju fakultete u Beogradu održali su protest u četvrtak uveče ispred zgrade Radio-televizija Srbije (RTS), pola sata pre početka centralne informativne emisije, nezadovoljni što javni servis ne izveštava o njihovim aktivnostima.
Studenti su blokirali više prilaza RTS-u, a saobraćaj je bio zaustavljen u okolnim ulicama.
8/14 Studenti su blokirali više prilaza RTS-u, a saobraćaj je bio zaustavljen u okolnim ulicama.
Studenti koji blokiraju fakultete u Beogradu održali su protest u četvrtak uveče ispred zgrade Radio-televizija Srbije (RTS), pola sata pre početka centralne informativne emisije, nezadovoljni što javni servis ne izveštava o njihovim aktivnostima.
Lista fakulteta koji su u blokadi predstavljena u okviru grafike igre asocijacija iz poznatog kviza &quot;Slagalica&quot; koji se emituije na Radio-televiziji Srbija.
9/14 Lista fakulteta koji su u blokadi predstavljena u okviru grafike igre asocijacija iz poznatog kviza "Slagalica" koji se emituije na Radio-televiziji Srbija.
Studenti koji blokiraju fakultete u Beogradu održali su protest u četvrtak uveče ispred zgrade Radio-televizija Srbije (RTS), pola sata pre početka centralne informativne emisije, nezadovoljni što javni servis ne izveštava o njihovim aktivnostima.
Poster s još jednom grafikom iz popularnog kviza &quot;Slagalica&quot;.
10/14 Poster s još jednom grafikom iz popularnog kviza "Slagalica".
Studenti koji blokiraju fakultete u Beogradu održali su protest u četvrtak uveče ispred zgrade Radio-televizija Srbije (RTS), pola sata pre početka centralne informativne emisije, nezadovoljni što javni servis ne izveštava o njihovim aktivnostima.
Predsednik Srbije Aleksandar Vučić saopštio je 11. decembra da će sva dokumentacija u vezi s rekonstrukcijom Železničke stanice u Novom Sadu biti objavljena.<br />
<br />
Ranije 12. decembra svi plenumi blokiranih fakulteta Univerziteta u Beogradu (SPBFUB) i beogradskog Univerziteta umetnosti saopštili su da te visokoškolske ustanove<strong>&nbsp;</strong>ostaju u blokadi do ispunjenja zahteva.
11/14 Predsednik Srbije Aleksandar Vučić saopštio je 11. decembra da će sva dokumentacija u vezi s rekonstrukcijom Železničke stanice u Novom Sadu biti objavljena.

Ranije 12. decembra svi plenumi blokiranih fakulteta Univerziteta u Beogradu (SPBFUB) i beogradskog Univerziteta umetnosti saopštili su da te visokoškolske ustanove ostaju u blokadi do ispunjenja zahteva.
Studenti koji blokiraju fakultete u Beogradu održali su protest u četvrtak uveče ispred zgrade Radio-televizija Srbije (RTS), pola sata pre početka centralne informativne emisije, nezadovoljni što javni servis ne izveštava o njihovim aktivnostima.
&quot;Mi smo ista ona deca koja se ne vide iz vaših fotelja&quot;, piše na transparentu.
12/14 "Mi smo ista ona deca koja se ne vide iz vaših fotelja", piše na transparentu.
Studenti koji blokiraju fakultete u Beogradu održali su protest u četvrtak uveče ispred zgrade Radio-televizija Srbije (RTS), pola sata pre početka centralne informativne emisije, nezadovoljni što javni servis ne izveštava o njihovim aktivnostima.
Studenti u protestu tvrde da njihovi zahtevi za prekid blokada fakulteta i rektorata nisu ispunjeni, zbog čega navode da nastavljaju proteste.
13/14 Studenti u protestu tvrde da njihovi zahtevi za prekid blokada fakulteta i rektorata nisu ispunjeni, zbog čega navode da nastavljaju proteste.
Studenti koji blokiraju fakultete u Beogradu održali su protest u četvrtak uveče ispred zgrade Radio-televizija Srbije (RTS), pola sata pre početka centralne informativne emisije, nezadovoljni što javni servis ne izveštava o njihovim aktivnostima.
Nakon završetka Dnevnika, kako su javili novinari RSE, studenti su se razišli od zgrade RTS-a i vratili u blokade na fakultetima.
14/14 Nakon završetka Dnevnika, kako su javili novinari RSE, studenti su se razišli od zgrade RTS-a i vratili u blokade na fakultetima.
Studenti koji blokiraju fakultete u Beogradu održali su protest u četvrtak uveče ispred zgrade Radio-televizija Srbije (RTS), pola sata pre početka centralne informativne emisije, nezadovoljni što javni servis ne izveštava o njihovim aktivnostima.
Prethodni slajd
Naredni slajd

Studentkinja Filozofskog fakulteta u Novom Sadu Mila Pajić rekla je da pokrajinski javni servis "prećutkuje činjenice koje su dovele do zločina, a ne tragedije", te da je odlučio da ne izveštava o protestima građana i studenata, dok to, kako je istakla, rade čak i svetski mediji.

Darko Šper, novinar RTV-a i član sindikata Nezavisnost, pročitao je pismo Maje Sever, predsednice Evropske federacije novinara.

"Kao predsjednica novinara Europske federacije, vjerujem u važnost slobodnog novinarstva koje osigurava da se vaš glas čuje i da nepravda ne ostane skrivena. Ali danas je jasno – vi ste oni koje treba slušati, i mi vas slušamo. Ostanite svoji, ostanite hrabri – mi smo uz vas", navodi se u pismu.

Šper je pročitao i pismo zaposlenih sa RTS-a iz sindikata Nezavisnost, u kojem piše da su studenti "svojim odlučnim, mirnim i nenasilnim protestima drže čas svima nama i pokazuju snagu solidarnosti".

"Najoštrije osuđujemo svaki oblik nasilja ili pritiska na studente kao i pokušaj uskraćivanja njihovog prava na slobodu okupljanja", navodi se u pismu.

Protest i ispred RTS-a

Više desetina aktivista inicijative "Most ostaje" i građana blokiralo je u petak u 11.52 saobraćaj u Takovskoj ulici ispred zgrade Radio-televizije Srbije (RTS).

Oni su preko Takovske ulice raširili crno platno, koje prestavlja crni flor za 15 poginulih u padu nadstrešnice rekonstruisane Železničke stanice u Novom Sadu 1. novembra.

Od RTS-a su tražili da prekine program na 15 minuta i objavi imena žrtava na stanici.

Kako piše Beta, dve žene, koje tvrde da rade na javnom medijskom servisu, raširile su transparent "Podrška studentima, radnici iz RTS-a".

Blokada ispred RTS-a prošla je bez incidenata.

Nakon pogibije 15 ljudi na Železničkoj stanici u Novom Sadu, u Srbiji je blokirano je više od 60 fakulteta na četiri državna univerziteta, nekoliko rektorata i više desetina srednjih škola, a usledili su i protesti u gradovima širom Srbije.

Vlast osuđuje proteste i blokade, koji se u proteklih više od mesec dana održavaju u gradovima širom Srbije.

Glavni zahtev studenata je objavljivanje kompletne dokumentacije u vezi sa rekonstrukcijom Železničke stanice u Novom Sadu, koja je svečano otvorena u julu nakon trogodišnje rekonstrukcije.

Iako je Vlada Srbije saopštila 13. decembra da je objavila je sva dokumenta ministarstva građevinarstva, saobraćaja i infrastrukture koja se tiču "mogućeg izvršenja krivičnog dela" prilikom urušavanja nadstrešnice na staničnoj zgradi u Novom Sadu, studenti tvrde da to nije celokupna dokumentacija.

Pored objavljivanje dokumentacije, studenti u blokadi zahtevaju i odbacivanje optužbi protiv studenata, aktivista i građana uhapšenih na protestima zbog nesreće u Novom Sadu.

Traže i podnošenje krivičnih prijava protiv svih napadača na studente, profesore i građane i povećanje budžeta za fakultete za 20 odsto.

Predstavnici vlasti navode da su ispunili sve zahteve, dok studenti u blokadama to negiraju.

XS
SM
MD
LG