Predsjednik Evropske komisije Žoze Manuel Barozo izjavio je danas da je usvajanje Ugovora iz Lisabona na irskom referendumu "veliki dan za Irsku i veliki dan za Evropu'', kao i da se nada da će sad postupak za konačno stavljanje na snagu ovog akta biti okončan i u Poljskoj i Češkoj.
On je dodao da irsko "da" Lisabonskom sporazumu odražava "povoljan odgovor koji je EU dala na ekonomsku krizu".
Ugovorom iz Lisabona će biti izvršene ključne izmjene unutar institucija i mehanizma odlučivanja u EU, s ciljem da se postigne
njihova veća djelotvornost i time Unija bude u stanju da odgovori na ekonomsku krizu, svjetske probleme, kao i da ubuduće u svoje redove
primi nove članice.
Pošto nije ratifikovan u planiranom roku, Ugovor iz Lisabona će sada stupiti na snagu prvog dana u mjesecu poslije podnošenja zvanične potvrde o posljednjoj ratifikaciji, odnosno pošto ga usvoji svih 27 članica EU.
On je dodao da irsko "da" Lisabonskom sporazumu odražava "povoljan odgovor koji je EU dala na ekonomsku krizu".
Ugovorom iz Lisabona će biti izvršene ključne izmjene unutar institucija i mehanizma odlučivanja u EU, s ciljem da se postigne
njihova veća djelotvornost i time Unija bude u stanju da odgovori na ekonomsku krizu, svjetske probleme, kao i da ubuduće u svoje redove
primi nove članice.
Pošto nije ratifikovan u planiranom roku, Ugovor iz Lisabona će sada stupiti na snagu prvog dana u mjesecu poslije podnošenja zvanične potvrde o posljednjoj ratifikaciji, odnosno pošto ga usvoji svih 27 članica EU.