Naredna emisija


Rasprava o Kosovu  pred licem pravde  slucaj ganicna vratima evropeRadovan Karadzic   map map map facebook twitter

Srbija

Susret balkanskih pisaca u Užicu

Užice

Užice

14.04.2009

U Užicu je u toku književni festival “Na pola puta”, na kome gostuju pisci iz Hrvatske, BiH i Srbije.

Domaćin Užička Gimnazija tokom četiri dana ugostiće jedanaest pisaca iz Hrvatske, Bosne i Hercegovine i Srbije. Tako će se ovih dana u Užicu sresti Dubravka Ugrešić, Kolja Mićević, Draško Miletić, Nenad Veličković, Nada Gašić, Rada Lazić, Amir Kamber, Predrag Lucić, Lav Afrički, Jasmina Petrović i Bob Živković. Inicijator ovog književnog festivala je profesor gimnazije Ružica Marjanović koja o ovogodišnjem izboru učesnika kaže:

“Mi smo želeli da malo uključimo prevodioce, verujući da je važno govoriti o mogućnosti prevođenja kultura, o bliskosti kultura, i šta se može saznati i upoznati prevođenjem. Dakle, Kolja Mićević je impozantna ličnost, impozantan prevodilac, Nada Gašić je divan spoj te dve kategorije, dakle, i prevodilac i pisac. Neke od ovih autora smo čekali nekoliko godina, Dubravka Ugrešić je čula koliko je dobro iskustvo svih prethodnih učesnika, pa je onda stigla, i njoj se posebno radujemo. Neke od njih, poput Amira Kambera, čuli smo prošle godine kada je čitao jednu priču kao slučajni gost, a danas je došao kod nas. Na Peđu Lucića je ova publika navikla Pedju, a Nenad je neka vrsta domaćina.“

I sarajevski književnik Nenad Veličković od početka susreta je u ulozi organizatora i inicijatora:

“Mislim da je izbor pisaca ove godine stvarno jako dobar, da će čitanja sigurno biti, baš onako vrhunskih. Ideja, ili ta naša želja, jeste da u tome što je moguće više učestvuju mladi, to su moja očekivanja i nadanja od ovih susreta.”

Književnici će užičkim srednjoškolcima držati predavanja, a tokom večeri na sceni Narodnog pozorišta pisci gosti čitaće svoja dela. Prevodilac Kolja Mićević ovako doživljava književni susret na pola puta:

“To je jedna lepa metafora i ta metafora je za mene zanimljiva, jer sam upravo preveo Danteovu komediju koja počinje stihom: “na pola puta“. To sam, baš kada su me pozvali iz Užica, rekao organizatorima, da se ovde dešava jedna danteovska situacija, jer su ovi prostori doživeli jednu danteovsku situaciju katastrofe, odnosno putevi su nekada bili čitavi, nije postojalo pola puta, sada je taj presek napravljen i trebalo bi, na neki način, od te metafore napraviti nešto pozitivno.”


Amir Kamber živi u Kelnu, drugi put je u Užicu, na pola puta:

“Ja sam se u principu zaljubio u ovaj grad prošle godine, uopšte nisam nameravao da dođem ovde. Došao sam vrlo spontano i to je bilo to, ljubav na prvi pogled, zato sam opet tu.”

A Predrag Lucić je u Užicu već treći put:

“Uspostavili smo odličan kontakt na prvom čitanju pre dve godine, a zatim su me opet pozvali lane i ove godine – tu se neke stvari prosto poklapaju. Đaci i starija publika će imati isti program, to će biti uglavnom novije pesme koje objavljujemo u beogradskom betonu pod nazivom “Lirika utoke.“
Veličina slova - +

Izbor urednika

SLOBODNA EVROPA VIDEO

Povratak (IV) Video

Posljednja od četiri priče koje realizuje Institut za ratno i mirnodopsko izvještavanje u saradnji sa radiom Slobodna Evropa, (IWPR, RSE) - o povratku u Nišiće, selo u blizini Sarajeva. (Šuhreta Duda Sokolović i Faruk Sokolović)


Banke budućnosti Video

Medicina je ušla u novu eru liječenja matičnim ćelijama koje za svoje potomstvo možete sačuvati i za narednih 20 godina. (Žana Kovačević)

Više multimedijalnih sadržaja