Dostupni linkovi

Poljska pred velikim testom poslije tragedije


Okupljeni građani prestonice poljske ispred predsjedničke palate, 11. april 2010
Okupljeni građani prestonice poljske ispred predsjedničke palate, 11. april 2010
Poljska vlada radi najbrže što može da popuni prazninu nastalu u državi nakon, kako je premjer Donald Tusk rekao u prvoj reakciji, najveće tragedije koja je tu zemlju zadesila nakon rata. Već u nedjelju je postavljen novi načelnik generlaštaba, a popunjeno je i upražnjeno mjesto guvernera Centralne banke Poljske.

Predsjednik Sejma, poljskog parlamenta, Bronjislav Komorovski, koji je preuzeo obaveze šefa države posle pogibije predsjednika Kačinjskog danas počinje konsultacije s poslaničkim klubovima o raspisivanju vanrednih predsjedničkih izbora.U roku od 14 dana mora objaviti da raspisuje izbore, koji se po ustavu moraju održati u roku od 60 dana od te odluke. Sam Komorovski obećao je da će kao vršilac dužnosti šefa države donositi samo najhitnije odluke.

U rušenju aviona u subotu kraj Smolenska u Rusiji, nije preživio niko. Zajedno sa predsjednikom Kačinjskim i njegovom suprugom Marijom među skoro 90 ljudi u državnoj delegaciji, bio je guverner Centralne banke, vrh poljske armije, a takođe i šef Biroa za nacionalnu bezbjednost.

Svjetski analitičari procjenjuju da će predstojeći period biti veliki test za mladu poljsku demokratiju. Kako navode, poljske institucije su ojačale ali je nacija traumatizovana.

Tijelo predsjednika Kačinjskog, jedino koje je iz Rusije vraćeno u Poljsku, postavljno je ispred predsjedničke plate. Kovčeg umotran u crveno-bijelu
Centar Varšave
poljsku zastavu iz aviona su iznijeli oficiri, a dočekali su ga brat blizanac poginulog predsjednika, bivši premijer Jaroslav Kačinjski, kćerka Marta, kao i aktuleni premjer Donald Tusk. Duž cijelog puta hiljade građana napravili su špalir odajući počast tragično nastradalom predsjedniku.

Poljaci će od utorka u mimohodu predsjedničkom platom moći da se oproste od Kačinjskog, a sahrana je planirana za subotu, 17. aprila.

Zbližavanje Poljske i Rusije

I u Rusiji je dan žalosti zbog avionske nesreće kod Smolenska, u kojoj je poginuo veliki dio poljskog državnog vrha. Delegacija je išla na obilježavanje 70. godišnjice masakra u Katinskoj šumi, kod Smolenska, za vrijeme Staljinovih čistki.

Premijer Donald Tusk je na zvaničnom obilježvanju 70. godišnjice masakra na istom mjestu bio 7. aprila, zajedno s premijerom Rusije Vladimirom Putinom.

Osim u Rusiji Dan žalosti je danas i u Ukrajini, Evropskoj uniji, tri dana žalosti u Litvaniji, isto toliko dugo se nacionalnom žalošću solidariše sa Poljacima daleki Brazil, a na dan sahrane žalost će proglasiti i Češka, Slovačka i Mađarska.

U Moskvi je jutros počela identifikacija posmrtnih ostataka, rekao je novinarima zamjenik gradonačelnika Moskve Pjotr Birjukov. U Moskvu je sinoć stigao prvi avion sa 116 članova porodice poginulih, a tokom dana očekuje se dolazak još jednog aviona sa oko 100 ljudi.

NTV je javila, pozivajući se na nezvanične informacije, da tijelo supruge poljskog predsjednika Marije, još nije indentifikovano. Istražna komisija koja se bavi uzrocima nesreće aviona u nedjelju je isključila mogućnost da je avion bio tehnički neispravan.

Zbog ogromnih razmjera tagedije, očekuje se učešće velikog broja svjetskih državnika na sahrani predsednika Kačinjskog .

"Želju da dođe na sahranu u Varšavu izrazio je predsjednik Rusije Dmitrij Medvedev", kazao je medijima šef poljske diplomatije Radoslav Šikorski.

Izvještač BBC-a sa lica mjesta navodi da je domintana utisak da je ova tragedija nevjerovatno približila Poljsku i Rusiju, posebno zbog ponašanja ruskih zvaničnika od prvog trenutka nesreće.

****
Pročitajte i ovo:
Uplakana Poljska dočekala poginulog predsednika
XS
SM
MD
LG