Dostupni linkovi

Srpske kuće demolirane "zbog alkohola"


Goran VEŽIĆ U povodu demoliranja šest obnovljenih, ali neuseljenih kuća u vlasništvu građana srpske nacionalnosti u zadarskom zaleđu, koje se dogodilo u noći između subote i nedjelje, danas je u Benkovcu održana konferencija za novinare, na kojoj je načelnik zadarske Policijske uprave Anton Dražina priopćio da je utvrđena osnovana sumnja da su petorica malodobnika, zajedno s još njih, demolirali obnovljene, ali neuseljene kuće.

Trojica šesnaestogodišnjaka, jedan sedamnaestogodišnjak i Jedan četrnaestogodišnjak, s benkovačkog područja, s ostatkom društva, koje još nije identificirano, nakon zabave u mjestu Dobra Voda, odakle su se odvezli automobilom, s priručnim alatima i kamenjem počinili su najmanje 100.000 kuna štete na obnovljenim kućama vlasnika srpske nacionalnosti u Pristegu Donjem i u Ceranjama Donjim, gdje inače živi majka predsjednika Srpskog nacionalnog vijeća Milorada Pupovca.

Šef zadarske policije Anton Dražina je danas izvijestio da su protiv petorice malodobnika već podnesene kaznene prijave redovitim putem Općinskom državnom odvjetništvu za mladež u Zadru, da su oni pušteni svojim kućama i da je tek alkohol razlog napadu:

«U ovom trenutku, uzrok o kojem isključivo možemo govoriti je alkohol.»

Jučer je Priseteg Donji i Ceranje Donje posjetio saborski zastupnik srpske nacionalne manjine Ratko Gajica. Iznenađen je objašnjenjem da je tek alkohol uzrok napadu:

«To je jedan događaj u nizu, koji pokazuje da još uvijek ima ljudi koji šire netrpeljivost i djeluju iz mržnje. Upravo zato što mi nismo uspjeli da to tako protumačimo, da društvo u najširem smislu to tako protumači i da to zaustavi, to se na kraju događa.Evo danas sam čuo za neke događaje slične vrste u Vukovaru, gdje su se ljudi tukli na toj relaciji netrpeljivosti. Sve to pomaže da netrpeljivost raste. Kad to tako tumačimo – da je to rezultat nekakvog pijanstva ili nečije maloljetnosti ili nečije zablude ili ne znam kakvih sve sitnih motiva, onda to doista pomaže da netrpeljivost raste. To se meni čini kao guranje netrpeljivosti pod tepih. A kad gurate netrpeljivost pod tepih, onda ljudi koji to čine, to tumače kao slaganje s njihovim činovima i njihovim stavovima.»

Negdje ispod vijesti o napadu na obnovljene kuće ostaje pitanje zašto se njihovi vlasnici nisu vratili u njih? Odgovara nam predsjednik Vijeća srpske nacionalne manjine grada Zadra Gojko Drča, koji Je porijeklom iz Ceranja Donjih:

«Znate, samo od obnovljene kuće se na selu ne može živjeti, uz najbolju volju. Tako ni ti ljudi koji su u Srbiji, i da su htjeli da se vrate, nemaju uvjeta za elementarni život, ni infrastrukture, ni prijevoza, ni trgovine, ni doktora, niti išta. Sve to im je udaljeno 10-12 kilometara. A i sami znate da se radi pretežno o starim ljudima.»

Napad je odjeknuo među Srbima u zadarskoj županiji, ali i među onima koji bi se tek trebali vratiti, kaže nam tamošnji predsjednik Vijeća srpske nacionalne manjine Veselko Čakić:

«Sigurno da ljudima nije drago čuti da se tako nešto dogodilo, pogotovo povratnicima, jer oni ionako dolaze u nekakvom polustrahu, to shvaćaju kao poruku da nisu dobrodošli. Tako da su neki ljudi to malo lošije primili, uznemireni su. Sigurno da to nije dobra poruka onima koji se vraćaju.»
XS
SM
MD
LG