Posjetite našu arhivu. Dalje

 
 
Anketa
... ... ...
 
Vaši članci
Rubrika za vaše autorske tekstove i komentare. Dalje
 
 
 

Forum

Na vaša pitanja odgovara Nadira Avdić Vllasi

Kosovo - Nadira Avdic Vllasi, journalist, 01Jan2008

RSE
11.01.2008

Nadira Avdić Vllasi je urednik programa na bosanskom jeziku Radio Televizije Kosovo i glavni urednik lista na bosanskom jeziku “Alem”. Diplomirala je žurnalistiku u Beogradu i bila dugogodišnji dopisnik zagrebačkog “Vjesnika” iz Prištine. Nadira je autor dvije knjige. Njena prva knjiga pod naslovom “Za odbranu Azema Vllasija” govori o hapšenju njenog supruga od strane Miloševićevog režima i njenoj borbi da se sazna prava istina o tom hapšenju. Druga knjiga "Ostati na Kosovu", objavljena nakon rata 1999. godine, predstavlja dramtično svjedočenje o 100 dana NATO intervencije. Nadira je dvije godine bila dopisnik Radija Slobodna Evropa iz Prištine.

Ovaj forum je zaključen

Komentari 21-30 (z 47)
 
Ime: zabrinut bosnjak Grad: sweden
15.01.2008 06:16

samo nekoliko pitanja dokle cete da zavaravate bosnjacki narod na kosovo kako se trudite dok u praksi radite samo za svoji interes i karijeru a ne za narod sta smo mi bosnjaci dobili na kosovo nista apsolutno nista samo izadji navece iz prizren pa ces vidjeti sta sve bosnjaci imaju prava tokom dana kad mi majka pored mene u dimije mogu govoriti bosnjacki a ovako malo morgen i kazi ti meni kad si obisla neko bosnjacko selo u PZ il da pitas nekog prosvetnog radnika na bosnjackom kako im je dosta nam je lazi.

15.1.2008

Vi ste zaista vrlo, vrlo zabrinut Bosnjak! Bez razloga! Mora da ste davno otisli u Svedsku. To sto govorite o Prizrenu nije bilo istina cak ni poslije rata, a kamoli sada! Cak ni u Pristini nema problema sa koriscenjem bosanskoga jezika. Jednostavno, vi zavaravate sebe i druge! Procitajte sta sam napisala Viktoru.


Ime: Tamara Grad: Zagreb
14.01.2008 22:47

Što vam je bio najteži trenutak u novinarskoj karijeri? Zašto niste otišli sa Kosova kada su svi 1990-tih bježali?

14.1.2008

Najtezi? Kako odabrati jedan? Evo pomenucu dva. Prvi, februara 1989 godine za vrijeme strajka rudara “Trepce” koji su branuli legalni ustavni polozaj Kosova kao federalne jedinice ( imala je sva prava kao i republike bivse SFRJ). Jedan rudar je pao bas ispred mojih nogu na devetom horizontu za vrijeme posjete tadasnjeg predsjednika Stipeta Suvara rudniku Stari trg. Izgledalo je da je umro! Tu pred mojim nogama! Bilo mi je jako tesko u tom trenutku! Rudar je bio iscrpljen, ali je srecom prezivio! Drugi, kada sam izvjestavajuci iz Pristine prvog, drugog, treceg dana bombardovanja 1999, negdje kasno poslijepodne, ugledala u nasoj ulici srpske dobrovoljce iz paravojnih formacija. Shvatila sam da sam dovela u zivotnu opasnost ne samo sebe vec i svog supruga! Upravo zbog moje zelje da izvjestavam sa Kosova i kada su svi drugi novinari otisli iz Pristine! Trazili sun as sutradan. Ali mi smo vec uspjeli nekako stici do Azemovog sela. Bilo je jos toga… Sto nismo bjezali? Tu smo bili moj suprug i ja istog misljenja. Neki ljudi ne bjeze! To je zivotni stav!Ne bjezati! I nekoliko puta smo tako postupili. Ne samo 1990 vec ni 1999! Cijeli rat smo proveli na Kosovu. Nije bilo lako! Ipak, bolje se osjecam sto smo tako ucinili nego da smo otisli! Jer trebalo je docekati ove dane i nezavisnost Kosova! To jeste nasa moralna pobjeda!


Ime: Fatima Grad: Prizren
14.01.2008 19:45

Hoću da Vam najprije izrazim divljenje zbog svega što činite za Bošnjake Kosova... Šta mislite o n(v)ašem jedinom muškom novinaru u Bosanskoj redakciji RTK-a?

14.1.2008

Najkrace, jedan ali vrijedan! Ali bice mu lakes, jer je dobio pojacanje. Dopisnika iz Peci!


Ime: Bosman
14.01.2008 18:26

Komentar i pitanje: Bosanski jezik je na Kosovu, valjda otkad je i Bošnjačka Mahala na Kosovu?! Dakle, od prije nekih 200 godina, kada su Bošnjaci koji su se iseljavali iz Bosne zaustavili na Kosovu i nastavili tamo da žive. Mene interesuje koliko su Bošnjaci Kosova nacionalno osvješteni?

14.1.2008

Ima jos problema sa etnickim identitetom Bosnjaka, jer je generacijama skoro 150 godina brisan nas nacionalni identitet, pa i medju nama ima onih koji se pitaju: Otkuda sada Bosnjaci, Bosanci, bosanski jezik… Ucili smo na srpsko-hrvatskom, nismo nista znali o svojoj historiji, nasi susjedi su nas namjerno netacno cesto nazivali Turcima, a mi po zadatku SK Muslimanima .. Poistovjecivali sa vjerom nacionalni identitet…Bosnjaci su vec bili skoro sasvim asimilirani, planski su radile razne SANU koje znamo i ne znamo na tome… Hriscanska Europa je zatvarala oci pred ko zna koliko klanja Bosnjaka na ovim prostorima…Ustvari, mislim da je strategija nakon odlaska Turaka bila da mi nestanemo sa ovih prostora. Jednostavno! Zato su Bosnjake proglasavali Turcima, a sa Turskom (nedostajalo joj je ljudi u nekim krajevima) su potpisivani ugovori o iseljavanju Bosnjaka, Albanaca…ako se izjasne da su Turci…Pakleni plan! Genocidan! No, zavjesa je podignuta. I sada se dosta toga zna! Ko jos ne vidi sta je bilo slijep je od ociju.. . Na Kosovu su se neki uplasili kada su vidjeli sta se dogodilo Bosnjacima u Bosni. Osim toga Milosevic se igrao “macke i misa” ovdje sa manjinama. Jos ima posljedica toga. Ali, znate obrazovanje cini svoje. Mladi govore ijekavicu, jer je uce u skoli, uce o svom narodu, o historiji… I mladi Bosnjaci postaju svjesniji od njihovih roditelja svog nacionalnog identiteta kao i da nema nikakvog razloga da budu ono sto nisu… Da treba da se ponose sto pripadaju narodu koji koliko se zna nikada drugima nije zlo cinio…Uostalom koji jos narod na svijetu ima ono dobri svoje ime. Dobri Bosnjani! Od davnina pa sve do danasnjih dana. I nestace oni koji su na dobre nasrtali. Kako? To je drugo pitanje!


Ime: B.B. Grad: Prishtine
14.01.2008 13:42

Gospogja Vllasi, koji grad je ljepshi za vas za zhivot: Prishtina ili Prizreni?

14.1.2008

Prizren! I to mnogo! Ima rijeku, Sar planinu u blizini...


Ime: Fleta Grad: USA
14.01.2008 07:25

Gospodjo Vlasi u Kosovu ima malo Boshnjaka pa ne znam odakle je doslo da se govori na bosanskom jeziku. Bosnjaci govore srpski. Jedan dan pricace se i na kineskom jeziku.

14.1.2008

Da, u pravu ste. Nije bilo bosanskog jezika na Kosovu. Nigdje ga nije bilo! Izbrisali ga kao i Bosnjake. I oni su morali govoriti i uciti na srpskom jeziku na Kosovu. Ili srpsko-hrvatskom, hrvatsko/srpskom. Znate, taj jezik vise ne postoji. Kao sto mozete naci u drugim odgovorima bosanski je bio sluzbeno ukinut prije vise od stotinu godina, a izmisljen srpsko/hrvatski! Pa sad nestao vjestacki S-H/H-S i vratio se bosanski! Jednostavno! A naziv bosanski jezik je bio zabranjen u svim jugoslavijama…kao i nacionalno ime Bosnjaka Ako ste Albanka (sto bih rekla po imenu) onda znate da u vasem albanskom jeziku nikada nije prestalo da postoji nase nacionalno ime. A tu salu sa Kinezima sacuvajte za vas, jer Albanija je za vrijeme Enver Hoxhe imala jedno vrijeme jako bliske veze sa Kinom, pa u Albaniji ima cak I kineskih imena nastalih kao posljedica te ljubavi. Kao I ruskih sto je bila posljedica ljubavi sa Staljinom zbog koje su se posvadjali sa Jugoslavijom! Ne znam zasto bi Bosnjaci govorili kineski i posebno ne razumijem zasto vam se cini normalnijim da Bosnjaci govore srpski nego bosanski? Da li vam je srpski drazi? Postavite sebi to pitanje da li bi bilo normalno da Albanci govore grcki ili makedonski jezik, primjera radi..!


Ime: Ekrem Krasniqi
14.01.2008 04:52

Na kom jeziku je gospodja diplomirala? I od kud bosanski jezik na Kosovu?

14.1.2008

Evi i vi Ekreme procitajte odgovor koji sam namjenila Fleti, pa i vama. Diplomirala sam na svom jeziku jer sam na diplomskom govorila isto kao i sada. I tokom studija. Tada se taj jezik zvao, jer su razni mocnici tako odlucili srpsko/hrvatski ili hrvatsko/srpski! Jedan jezik, jedan narod, jedna drzava… Ali to nije proslo! U albanskom ste uvijek govorili “gjuha Bosnjake” ! I jos da vam kazem Ekreme samo smo mi ime tog naseg jezika platili sa 200000 zrtava! Pa i svijet je prema vama Albancima mnogo milostiviji bio, jer je bosanska nepravda, drzanje embarga na oruzje, onemogucavanje Bosnjaka cak i da se brane, oduzimanje prava na odbranu jednom narodu samo zato sto su bili muslimani, za ovu civilizaciju ipak prevelika nepravsda. Mnogi analiticari kazu da su na Kosovu zato bili mnogo brzi. Da nije tako, srpski genocide nad Bosnjacima u Srebrenici bi bio mustra onoga sto bi se na Kosovu dogadjalo da bi postalo “srpsko” Ocistili bi Kosovo kao sto su pola Bosne! I jos uvijek ga tako cetnici zovu “srpsko Kosovo i Metohija”. Nego spasio vas NATO savez hvala Bogu i za tu brzinu intervencije kurban je bila Bosna. I to nikad ne treba da zaboravite. Umjesto sto pitate od kuda bosanski jezik na Kosovu! Gdje ima Bosnjaka ima i njihovog jezika! 28-og septembra 1993, znaci oko 90 godina poslije, Bosnjaci su, vratili ime svom jezika koji se jos od davnina samo tako zvao. I jos ga vracaju! Ponekad i u svojim glavama.


Ime: sasa Grad: leskovac
14.01.2008 02:53

Nije mi jasno od kada to promovisete bosanski ili bosnjacki neznam kako bih ga vec nazvao, i obijasnite mi razliku ako ga upredimo sa srpskim i da li ste culi za Vuka Karadzica?

14.1.2008

-Vec sam odgovorila Jovanu. Pa procitajte i vi Sasa tekst prof. Muhica. I vas su ucili da je tudje vase pa vam ne moze biti jasno kako uopste to tudje postoji. Procitajte kako se zvao vas jezik, kako ga je i gdje i uz ciju pomoc reformirao upravo taj vas slavni Vuk Karadzic. I kako je zamjenio mnostvo arhaicnih ruskih izraza iz srpskog jezika toga vremena. Tako da je I ljubav prema Rusima sasvim prirodna, jer bi tamo mogli lakes razumjeti vas izvorni jezik. Da ne govorim o tome kako se govori u Vranju, Pirotu, na kosovu srpski jezik… U odnosu na taj jezik u nasim bosanskim selima se govori cisti knjizevni jezik. Jer to je nas jezik. Mi drugog nemamo! Pa bi se ova vasa pitanja mogla postaviti i drugacije: zasto to sto se smatra srpskim jezikom nije mogao biti nazvan i bosanskim? Zna se da je reformator srpskog jezika Vuk Karadzic zapravo uzeo jezik iz stare Hercegovine, kao osnovu onoga sto je kasnije nazvao knjizevnim srpskim jezikom kojim danas govore Srbi. Uzeo covjek! I priznao!


Ime: BaNi Grad: LONDON
14.01.2008 00:57

Gospodja Vllasi koj je vas komentar o Mitrovici i onoj srpskoj kancelaji u Bosnjackoj mahali. Puno pozdrava sa London.

13.1.2008

-Mitrovica se moze reintegrirati i postati normalan grad za sve gradjane. I srbijanska kancelarija ce se zatvoriti. U podijeljenoj nikome ne moze biti dobro. A sto je sada ovako, dobar dio krivice snose i medjunarodni duznosnici, pa i domaci politicari. U nezavisnom Kosovu za Mitrovicu ce biti potreban poseban program mirne reintegracije. Ne treba prenagljivati, unostiti nervozu niti represiju vlasti. Sve ce doci na svoje!


Ime: Abid
13.01.2008 22:33

Cinjenica je ta da su bosnjaci dozivljavali ponizenja od srpske uprve i nisu imali program na bosanskom jeziku, da cak i dan danas dozivljavaju patnje pod "vlastima" albanaca,a imaju program na bosanskom jeziku RTK,pitm vas da li bi bosnjaci imali svoj program da kojim slucajem albanci imaju potpunu vlas na Kosovo bez podrske NATO snaga.

13.1.2008

Gospodine Abide, ne mozete izjednjacavati nikako odnos Srba i Albanaca prema Bosnjacima. Albanci su na svom jeziku sacuvali nase pravo ime. Nikad nas nisu u etnickom smislu negirali. Imali su oni svoje muke sa Srbima..Pa i sada naziv naseg jezika bosanski, vidite, koliko smeta u Srbiji! I to nakon genocida u Srebrenici njihova politika je neizmjenjena, genocidna… Zasto to ‘’da li bi, ako bi..’’? Mi imamo svoj program na RTK i jos nekoliko radija na bosanskome jeziku…, imamo nastavu na svim nivoima na bosanskome u skolama tamo gdje zive Bosnjaci. Bosanski jezik jeste sluzbeni u Pristini i Peci. A ima nas najvise oko 50000 na Kosovu! Pogledajte druge sredine u regionu gdje zive Bosnjaci. Srbiju, Crnu Goru, Makedoniju…! Ni u osnovnim skolama nema potpune nastave na bosanskome jeziku. Mislim da postoje odnedavno jedna/dvije u Makedoniji! Ono sto smo stekli moze biti jos bolje i vise u demokratskom Kosovu. Kad bi bilo dovoljno sredstava, jer ravnopravnost je skupa. I da znate da je medjunarodnoj zajednici stalo do Bosnjaka i drugih na Kosovu kao do “lanjskog snijega”! Oni se samo za Srbe brinu! A NATO snage se u to ne mjesaju.

Komentari 21-30 (z 47)