Subota, 13. februar/veljača 2016, 22:26 CET

    Srbija

    Novi Sad: Jezici nacionalnih manjina uz ćirilične natpise

    Eva Vukašinović
    Eva Vukašinović

    Pročitajte i ovo

    Pokrajinski ombudsman pokrenuo je postupak u kome traži da gradske vlasti u Novom Sadu poštuju propise i da na institucijama natpisi budu ispisani i na jezicima nacionalnih zajednica koji su u službenoj upotrebi u glavnom gradu Vojvodine.

    Nakon niz odluka gradske vlasti u Novom Sadu, da umesto latiničnih natpisa stave ćirilčne, pokrajinski ombudmsan je pokrenuo postupak u kom traži od gradskih vlasti da one budu dosledne u poštovanju propisa i da natpisi budu ispisani i na jezicima nacionalih zajednica koji su u službenoj upotrebi u ovom gradu.

    “Po Ustavu Srbije u službenoj upotrebi je srpski jezik i ćirilično pismo. To znači da kada koristimo srpski jezik moramo koristiti ćirilično pismo. Službena upotreba latiničnog pisma, po Ustavu, sada nije moguća na natpisima. Pokrajinski ombudmsan smatra da ova doslednost treba da obuhvati i sve druge odredbe Ustava i zakona. Tako da ako već menjamo natpise pozivajući se na propise, moraćemo da primenimo i druge članove Ustava odnosno dva zakona koji definišu korišćenje manjinskih jezika u službenoj upotrebi”, kaže za Radio Slobodna Evropa zamenica pokrajinskog ombudsmana zadužena za manjinska pitanja Eva Vukašinović.

    Ona dodaje da postupci obuhvataju tri slučaja.

    “Pokrajinski ombudsman pokrenuo je tri postupaka. Jedan prema Kulturnom centru Novog Sada, koji je, moram da naglasim, postavio tablu na kojoj su natpisi i na jezicima manjinskih zajednica koji su u službenoj upotrebi, ali oni nisu pravilno napisani. Tako da je pokrajinski ombudsman tu ukazao na nepravilno koriščenje jezika koji je u službenoj upotrebi. Drugi slučaj se odnosi na javno gradsko saobraćajno preduzeće i na pokazivače pravca na displejima gradskih autobusa, dok je treći slučaj u vezi sa isticanjem imena ulica pošto ni u ovom slučaju nisu istaknuti nazivi na manjinskim jezicima koji su u službenoj upotrebi u Novom Sadu”, dodala je zamenica pokrajinskog ombudsmana.

    Na izjavu zamenice Pokrajinskog ombudsmana za zaštitu prava nacionalnih manjina  zamenik gradonačelnika Novog Sada Borko Ilić istakao je da za ovakvu tvrdnju nema zakonskog osnova.

    "Zakon obavezuje lokalne samouprave da manjinski jezici budu službeni tamo gde nacionalne manjine čine više od 15 % ukupnog stanovništa, što u Novom Sadu nije slučaj ni sa jednom nacionalnom manjinom. Ukoliko bi se tako odnosili prema ovoj temi i pokrajinska javna preduzeća i institucije bi trebalo da izmene logoe i nazive, a nemam saznanja da je ombudsmanka to tražila. Takođe, interesuje me i da li će gospođa Vukašinović zahtevati od RTV Vojvodine da program na stranim jezicima titluje na svih šest jezika koji su u službenoj upotrebi u Pokrajini? Iznenađujuće je da se Pokrajinska ombudsmanka nije tako revnosno zalagala za ovaj stav kada je na vlasti u Novom Sadu bila koalicija koja ju je i postavila na to mesto", zaključio je zamenik gradonačelnika Novog Sada u pisanoj izjavi.

    Prema statutu Novog Sada osim srpskog, u glavnom gradu Vojvodine u službenoj upotrebi su i mađarski, slovački i rusinski jezik i pismo. Zakon kaže da se osim u komunikaciji sa vlastima, službena upotreba manjinskih jezika odnosi i na natpise na institucijama, trgovima i ulicama.

    Norbert Šinković

    Diplomirao je na Odseku za medijske studije Filozofskog fakulteta u Novom Sadu. Radijskim novinarstvom počinje da se bavi još u srednjoj školi. Od 2011. dopisnik RSE.

    Ovaj forum je zaključen
    Sortiranje komentara
    Komentari
         
    Ime: Vukašin Grad: Bački Jarak
    17.01.2013 14:00
    Po meni treba ukinuti sve natpise sem na srpskom ćiriličnom pismu. Ipak mi svi živimo u Srbiji. Ko neće da nauči srpski jezik i pismo znači da ne poštuje našu zemlju. Ima srpskih nacionalnih manjina u drugim državama u kojima nema ni srpske latinice, a kamo li ćirilice. Koliko nas je u Beču, Čikagu i ostalim gradovima i državama i nemamo nikakva prava i zašto bi mi od naše lepe Srbije pravili sprdnju. Znači nacionalne manjine BUKVAR u ruke i učenje srpske latinice i ćirilice.
    Odgovor

    Ime: andreas Grad: svedska
    20.01.2013 16:29
    Gospodine Vukasin iz Backi Jarak !
    Mislim da ste pobrkali malo loncice .Srbi u Becu i Cikagu su doseljenici nasuprot manjjninama u Vojvodini koji su autohtoni.To znaci da se oni nisu doselili vec zive tu vekovima.Ja sam govorim vise jezika svedki,madjarski.engleski,srpski ,hrvatski i ostale juzno slavenske jezike.Pored toga znam i cirilicu i to sva slova.Inace u Svedskoj je doseljenicima omoguceno da njihova deca nauce svoj maternji jezik.Ovo sto vi pisete za mene je srednji vek...!
    Odgovor

    Ime: Milivoje Radaković
    21.01.2013 16:50
    Daleko je to od Srednjeg veka...
    Rodovska zajednica - Neolit.
    Odgovor

    Ime: Milivoje Radaković
    18.01.2013 21:09
    A, koja je konkretno fajda od toga da vo Serbie nema natpisa sem ćiriličnih i na srpskom jeziku?
    Molim Vas da se ne ustručavate i da mi potanko objasnite.

    Unapred zahvalan.
    Odgovor

    Ime: Vukašin Grad: Bački Jarak
    19.01.2013 13:08
    Treba da čuvamo naše nasledje, a ne na svakom koraku da stavljamo tuđe umesto našeg.
    Odgovor

    Ime: Milivoje Radaković
    19.01.2013 20:42
    Teško bi ovo što ste napisali moglo da se razume kao odgovovor na moje pitanje. A, niste me ni ubedili da ćete nasleđe uspeti da sačuvate na takav način.

    Ime: Hysen Grad: Prishtina
    17.01.2013 13:33
    Ombudsma ima puno posla tamo gde Srbija upise svoje nacionaliskice prsti! To je ocigledno diskriminiranje i moto "gde je jedan srbin to je samo Srbija" Sada je cjelom svetu jasno njihove soviniskcke delovanja nad nesrpsim nrodima u Srbiji i sire!
    Pozdrav Vojvodjanima i budite sigurni da savremeni svjet je sa vama i da u evropi necemo vise da dozvolimo: Srebrenica, Racak i puno takvig masakriranje i zlocina!......
    Odgovor

    Ime: Vukašin Grad: Bački Jarak
    19.01.2013 13:12
    Samo ti Hysen pricaj gluposti. Odeš lepo u Albaniju i tamo se pravi pametan. Dovoljno Srbija ima svojih budala tako da su tvoji komentari potpuno suvišni.

    Poslušajte: Program za Srbiju

    Galerija

    Fotogalerija Karikature Predraga Koraksića Coraxa

    Jedan od najprepoznatljivijih karikaturista u Srbiji Predrag Koraksić Corax stalni je saradnik Radija Slobodna Evropa i jednom sedmično objavljujemo njegov komentar političkog života Srbije bez reči.

    Gaf nedelje

    Nije pronađeno ništa za ovaj widget30861

    Srpski s mukom

    Hoću-neću, ili: Limiti političkog žongliranja

    Odavno je primećeno da je tehniku vladanja Vučića moguće opisati kao permanentnu predizbornu kampanju, što se tumači time da je premijer kroz sada već dugogodšnje političko iskustvo shvatio da mu kampanje najbolje idu od ruke
    Dalje/More
    Novi serijal RSE
    Vaš JavaScript je isključen ili imate staru verziju Adobe Flash Player-a. Preuzmite posljednju verziju Flash Player-a.
    "Perspektiva": Druga epizoda - Bijeljinai
    || 0:00:00
    ...  
     
    X
    08.02.2016
    RSE u saradnji sa The National Endowment for Democracy emituje TV serijal o omladini i najosjetljivijim društvenim temama na Balkanu. U novoj sezoni od 52 epizode, čija je središnja tema nasilje sa kojim se mladi suočavaju, tolerancija, ljudska prava, druga epizoda govori o mladima u Bijeljini. Voditelj je Marčelo. Producent je Mebius film iz Sarajeva.

    Veza zike i mikrocefalije - nedokazana krivica

    Zika virus retko izazove probleme kod osoba koje su ga dobile ali izgleda da ima razoran uticaj na bebe čije majke su bile zaražene zikom.

    Papa Franja stigao u Meksiko

    Hiljade ljudi pozdravile su papu kada je u petak uveče stigao u Meksiko Siti

    Keri: Odlučujući momenat za sirijsku krizu

    "Nadamo se da bi ova nedelja mogla da bude nedelja promena", istakao je američki šef diplomatije tokom svog obraćanja na današnjoj konferenciji o bezbednosti u Minhenu.