Četvrtak, 17. april/travanj 2014, 11:36 CET

Programi / Pred licem pravde

BiH: Javna osuda zbog kršenja prava na upotrebu ćirilice ili latinice

www.livno-online.com
www.livno-online.com
Veličina slova - +
Za razliku od Hrvatske, u Bosni i Hercegovini jezici naroda i dva pisma su u upotrebi i nema sistemskog kršenja zakona u tom smislu. Iako su ratna dešavanja ostavila traga, jezik se nije u velikoj mjeri koristio kao oružje za međunacionalna razračunavanja. Sporadičnih kršenja prava, u kojima jedni ne dozvoljavaju drugima upotrebu pisma je bilo, ali to je, uglavnom, nailazilo na osudu.

Oba pisma, latinica i ćirilica, u Bosni i Hercegovine ravnopravno se koriste. Iako su ratne rane još duboke, a jezik i pisma, barem u simboličkom smislu, su korišteni za političku manipulaciju narodima i raspirivanje međunacionalne mržnje, skoro dvije decenije nakon rata bh. građani primjenu oba pisma smatraju bogatstvom:

Ustavno i civilizacijski
Ustavno i civilizacijskii
|| 0:00:00
...
 
🔇
X

Ali, uprkos ovakvom stavu građana, u pojedinim područjima Bosne i Hercegovine konstantno se uništavaju cestovne table sa oba pisma. Na meti su najčešće natpisi ispisani ćirilicom. Vodeći inžinjer sigurnosti prometa u Cestama Federacije Reuf Boračić:

„U području Hercegovine, na magistralnoj cesti M17, gdje smo postavljali prve znakove, došlo je odmah po postavljanju do sprejanja, križanja i na kraju i do uklanjanja pojednih tabli koje su bile ispisane i ćiriličnim natpisom. To se proširilo kasnije i na Kanton 10., gdje najviše živi hrvatsko stanovništvo. Problem je u tome što jedan dio političara podržava takve aktivnosti. Pričinjenje štete su velike i one sad prevazilaze preko 100.000 KM.“ 

I u Republici Srpskoj uglavnom se uništavaju ćirilični natpisi, kaže portparol preduzeća Putevi RS-a Nataša Kostrešević:

„Uništavanje saobraćajne signalizacije sa dva pisma ne može se reći da je učestala pojava, ali se dešava na pojedinim dionicama u rubnim područjima i tu su ćirilični natpisi oštećeni na nekoliko načina: precrtani su crnim ili zelenim sprejem, ili su ćirilična slova strgana sa saobraćajnog znaka.“

U Kantonu 10, u kojem se najčešće uništavaju ćirilični natpisi, građani osuđuju takav čin:  

Vandalizam
Vandalizami
|| 0:00:00
...
 
🔇
X

Prema Ustavu Bosne i Hercegovine, jezici konstitutivnih naroda se ravnopravno koriste, kao i oba pisma. I pored dobrog zakonskog rješenja, u konkretnoj primjeni dolazi do određenih problema, smatra profesorica jezika bh. naroda na Fakultetu političih nauka u Sarajevu Hanka Vajzović:

„Zapravo je sve možda i suvišno riješiti zakonski. Na terenu se to pokaže kao pretežna upotreba. Ono što u školstvu postaje sporno je sljedeće: u nastavi mi imamo zasebno pravo na upotrebu jezika i imamo predmet koji je jezik, a nastavnik dođe i govori kako govori, tako da možda u svemu tome najvažnija stvar postaje osigurati slobodu individulanog izbora i osigurati toleranciju prema drugom i drukčijem. Naravno, ostaje tu još jedno krupno pitanje, koje nije riješeno ni ustavno - jer mi imamo tri jezika etnonacionalno markirana i oni koji se neće izjasniti etnički, oni će ostati uskraćeni za to pravo.“   

Lingvistkinja i dekanica Filozofskog fakulteta Pale Milanka Babić smatra da se u Bosni i Hercegovini, i pored brojnih političkih manipulacija jezikom i pismom, ipak sistemski ne krše prava građana da pišu pismom koje im odgovara i da govore jezikom za koji smatraju da im je maternji:

„Ta ravnopravnost se uglavnom iskazuje kroz to da na zahtjev korisnika, onoga koji želi da mu se izda neko uvjerenje ili neka potvrda, može to dobiti na pismu koje njemu odgovara. Po mojoj procjeni, sistemski, ne zato što je to lijepo opisano i upisano, je riješena upotreba samog pisma. Mi govorimo istim jezikom jer se odlično razumijemo. Možemo govoriti o različitim imenima tog jezika, koja su politička imena. A zna se zašto. Zato što imamo međusobni sukob koji je još uvijek živ - i taj antagonizam nacionalnog sukoba će nas dugo godina obilježavati.“   

I pored činjenice da je bh. društvo i dalje duboko podijeljeno, sporadična kršenja prava na upotrebu ćirilice ili latinice izložena su javnoj osudi. Ratna dešavanja nisu zasjenila dugogodišnju tradiciju upotrebe oba pisma i poštivanja prava drugog na vlastiti identitet.

***************
Program Pred licem pravde - Suđenja za ratne zločine na prostoru bivše Jugoslavije pripremaju Radio Slobodna Europa i Institut za ratno i mirnodopsko izvještavanje (IWPR).
 
Svake nedjelje od 18.30 do 19.00 i od 22.30 do 23.00 sata - samo u našem radijskom programu i na internet stranici.

Aida Đugum

Nakon iskustava u printanim i elektronskim medijima, uključujući BH radio 1, u maju 2007. pridružila se ekipi Radija Slobodna Evropa, gdje obavlja poslove novinara-reportera za radijski program i emisiju TV Liberty.
Ovaj forum je zaključen
Sortiranje komentara
Komentari
     
Ime: Sasa Grad: Kraljevo
12.02.2013 19:23
Bas sam posmatrao putokaze,u Srbiji su svi i latinicom i cirilicom.Mislim da to nikome ne smeta,jer stoje neosteceni.Cesce odnose saobracalne znake zbog lima,sto moze da ugrozi bezbednost saobracaja.Oko osam miliona Srba zivi u regionu,smetalo to nekom ili ne.samim tim ce i cirilica biti prisutna,a njeno uklanjanje izaziva revolt i inat i dovodi do vece upotrebe kod onih koji su je inace slabo i koristili.
Odgovor

Ime: Milivoje Radaković
12.02.2013 20:25
Liebe Sasa, priznajem da mi je imponovalo to što za sve vreme rata nikada nisam video oštećen putokaz za Zagreb, a eno pun ih je Beograd.
Doduše, kada sada razmislim o tome, moguće je da je to zato što je Zagreb, baš kao i Vukovar, "stari srpski grad"?!

Bilo kako bilo, privilegija je pisati dva pisma i ja uživam u njoj.

Ime: mister x Grad: cosmos
10.02.2013 19:29
Ne svidja mi se ta ideja oko jezika iz jednog prostog razlog a to je sve se svodi na "srpsku stvar" pa ,ne treba nam to ..zasto to pravo srbi ne koriste u americi,engleskoj ili na skandinaviji? a ima ih tamo taman toliko koliko u hrvatskoj ili bosni ..odgovor je jasan Ne,moze i nema dalje,! mozes u kuci niko ti ne zabranjuje ni meni ni tebi ali zvanicno ne..kad oni /zapadnjaci/dozvole onda ce i drugim zemljama biti lakse ..dokle je to tako i dok u glavama srba bude postojala ideja gdje god ima i jedan srbin to je srpska zemlja ,onda ne treba dozvoliti bilo sta sto izaziva tenzije ,a upravo ovakve stvari stvaraju probleme jer narod je dosao sebi i zna sta stoji iza toga,hvala.
Odgovor

Ime: Milivoje Radaković
12.02.2013 19:04
Dear Mr. X, ako u nekom mestu u Americi, Engleskoj ili Skandinaviji ima dovoljno Srba, onda tu ima i dovoljno razloga za dvojezične table i putokaze. I nema tenzija...
Odgovor

Ime: vuk Grad: ch
12.02.2013 23:38
Milivoje, tuzicemo vas Rusima da ne volite cirilcu pa necete dobiti ruski gas. Nek vam onda Nemci daju svoj. A neko mi prico, taj je mnogo opasan.
Odgovor

Ime: beli Grad: usa
12.02.2013 18:31
Srbi u "americi, engleskoj ili na skandinaviji" nisu konstuativni narod kao u BiH, ma koliko ih tamo ima. Ciji jezik se stvarno govori u BiH treba prepustiti lingvistickim ekspertima, a narod neka misli kako god hoce, to je privatna stvar.