Dostupni linkovi

logo-print

Srbi zabetonirali most u centru grada


(Barikade u centru Mitrovice)

Jasmina Šćekić

Lokalni Srbi i dalje drže u blokadi 16 putnih pravaca ka prelazima Brnjak i Jarinje na severu Kosova.

Na glavnom mostu na Ibru u Mitrovici, pored postojeće peščane barikade, Srbi iz ovog dela grada dovezli su i beton i tako zabetonirali prelaz za automobile, tako da preko Ibarskog mosta sada prelaze jedino pesaci koji idu iz severnog u južni deo grada i obratno.

Na samom mostu ka severnom delu grada razapet je šator, u kome se naizmenično smenjuju građani srpske nacionalnosti koji danonoćno na ovom mestu dežuraju.

Lokalni Srbi sa kojima smo razgovarali na barikadi na glavnom Ibarskom mostu za RSE kažu da će na ovoj barikadi biti sve dok se sa prelaza Jarinje i Brnjak ne povuku kosovski carinici i policajci.

Jedan od mnogobrojnih građana koje smo zatekli na barikadi na glavnom Ibarskom mostu Zoran Perunović kaže da Srbi sa severa Kosova ne žele nikakakvu granicu sa Srbijom.

U tom smislu, on smatra da novonastalu krizu na severu Kosova može rešiti "jedino država Srbija sa svim njenim građanima".

"Čitava Srbija ovde treba da dođe i da se svojom građanskom neposlušnošću odupre svemu onome što se sprema Srbiji. Nisu ovde problem Srbi na severu Kosova. Ovde se rešava srpsko pitanje. Probudiće se valjda u srpskom narodu osećaj da je ovo ovde srpska zemlja, da njima pripada i da se ne sme odustati od borbe ni za jedan ‘pedalj’. Jer erozija, ne samo srpskog tla već i duhovne i svakojake, počinje ovde, ovde se može vratiti i oporavak taj srpski treba da počne upravo odavde. Jer ovo je ipak Kosovo, srpska sveta zemlja", smatra on.

Mladić iz Kosovske Mitrovice Marko Jakšić kaže da se život običnih građana u ovom delu grada usled novonastale krize na severu Kosova nije drastično promenio.

"Drastične razlike u odnosu na period pre 25. jula i nema. Na samom početku, kada smo krenuli sa protestima i barikadama, moglo se primetiti da je život omladine malo ‘zamro’, međutim kasnije se ponovo sve vratilo u neku normalu. Otprilike su se ljudi adaptirali na postojeću situaciju i na ovo što trenutno radimo. Kada smo ovde na barikadi, mi odradimo našu neku smenu i nakon toga se vraćamo nekim uobičajenim aktivnostima. Znači, mi imamo vremena za sve, za posao, za provod, za noćne izlaske…Straha među Srbima na barikadama nema, to se može videti i na licima ljudi koji su tamo. Ono što ih motiviše da budu prisutni ovde je mnogo jači od bilo kakvog straha. Očigledno je da su ljudi spremni da izdrže do ‘kraja’ bez obzira na hladnoću i zimu. Na kraju krajeva, zima je i za pripadnike Kfora I Eulexa, tako da što se toga tiče, svi smo na istom", kaže Jakšić.

Kfor traži bezuslovnu slobodu kretanja

Adis Alajov iz Beograda, poreklom je iz Etiopije. Za RSE kaže da dolaskom u Mitrovicu želi da pruži apsolutnu podršku Srbima u, kako kaže, njihovoj demokratskoj borbi da institucije iz Prištine ne zažive u ovom delu Kosova

"Dossao sam ovde čim sam čuo da je organizovano okupljanje na barikadama. Moji prijaltelji koji zbog obaveza to nisu mogli, poslali su neku simboličnu pomoć, shodno sopstvenim mogućnostima. Ne znam da li su ljudi ovde svesni, ali u Beogradu vlada neka medijska blokada koja ne dozvoljava građanima da se upoznaju sa situacijom na severu Kosova. Ja sam ovde da budem sa našim narodom koji je ovde na braniku Srbije, ma koliko to patetićno zvućalo, ali prosto to jeste tako, jer u ovim vremenima kada je narod ‘sluđen’ zbog raznoraznih problema, besparice i nemaštine, ipak je ovo ovde ono što je ‘srž’ svega", kaže Alajav.

Kosovski Srbi dodatno blokirali most u centru grada sa betonom, Mitrovica, 31. oktobar 2011.

Kosovski Srbi dodatno blokirali most u centru grada sa betonom, Mitrovica, 31. oktobar 2011.

Predstavnik Srba na severu Mitrovice Krstimir Pantić ističe da će barikade na severu Kosova ostati sve dok se situacija u ovom delu Kosova ne vrati na stanje pre 25. jula, što znači da na prelazima Jarinje i Brnjak ne bude pripadnika kosovske carine i policije.

"Srbi su ovde svesni da Kfor u svakom trenutku može da pokrene akciju nasilnog uklanjanja barikada, da u tom slučaju mogu da upotrebe silu i vatreno oružje, kao što su to uradilu u Jarinju. Ali dokaz da se Srbi ne plaše moguće akcije jeste i događaj od pre nekoliko dana, kada je Kfor pokušao da ukloni barikadu na Dudinom Kršu, u opštini Zvečan, gde se za manje od 15 minuta okupilo oko 1500 Srba koji su svojim telima zaštitili tu barikadu i time naterali vojnike Kfora da se povuku u svoju bazu u Novom Selu, u opštini Vučitrn. Dakle, Srbi se ne plaše nikakvih pretnji, Srbi su rešeni da ostanu na barikadama i Srbi se neće povući bez obzira na sve pretnje koje dolaze kako od kosovskih Albanaca tako i od onog dela međunarodne zajednice koji podržava Albance u njihovim nastojanjima da okupiraju sever Kosova. Barikade ostaju, koliko god to bude bilo potrebno", istakao je Pantić.

Inače, predsednici četiri srpske opštine na severu Kosova usvojili su plan, prema kome će svi putevi na severu Kosova biti oslobođeni za snadbevanje pripadnika Kfora hranom i gorivom, ali ne i za pripadnike Eulexa, jer ova misija, kako su saopštili predstavnici Srba, mora biti statusno neutralna i ne sme davati logističku podršku i prevoziti kosovske carinike ili druge predstavnike kosovskih institucija.

Sa druge starne, predstavnici Kfora smatraju da je delimično uklanjanje barikada na severu Kosova pozitivan korak, ali zahtevaju "bezuslovnu" slobodu kretanja za svoje vojnike, pripadnike misije Eulex i drugih institucija i građane širom Kosova.

Prikaži komentare

XS
SM
MD
LG