Dostupni linkovi

logo-print

Regija bez rominga


Kosovo, mobile phone generic

Kosovo, mobile phone generic

Ukoliko se ispune planovi Crne Gore, Bosne i Hercegovine, Srbije i Makedonije, čiji je početni korak učinjen potpisivanjem Sporazuma o snižavanju usluga mobilne komunikacije u ponedjeljak, 29. septembra, u Budvi, već od naredne godine bi za njihove građane cijena rominga mogla biti ukinuta. Sporazum će pratiti dinamiku direktive EU, kojom su članicama EU ove godine smanjene cijene rominga za 55 posto, a do kraja naredne biće izjednačene sa unutrašnjim telefonskim saobraćajem.

Vlasti ne očekuju da će ovim doći do pada prihoda telekomunikacionih kompanija, koje ipak na tu mjeru ne gledaju blagonaklono. Procjena je da će se prihodi operatora, ali i države kroz poreze, povećati, jer će korisnička baza roming usluga povećati zbog nižih cijena.

Koordinaciono tijelo država potpisnica Sporazuma će u narednih mjesec dana precizirati dinamiku snižavanja cijena roming usluga, u istom roku će se prilagoditi nacionalne regulative, a istovremeno će države obaviti razgovore sa mobilnim operatorima. Oni, očekivano, nisu oduševljeni ovim sporazumom - kaže potpredsjednik Vlade Srbije Rasim Ljajić.

"Lagao bih ako bih kazao da su oni srećni što ulazimo u ovaj proces. ali smo im objasnili proceduru, iznijeli smo i neke argumente zašto je ovaj Sporazum i u njihovom interesu jer će se sigurno povećati frekvencija telekomunikacionog saobraćaja. Jer sada pet puta plaćamo skuplje minut razgovora, tri puta skuplje plaćamo slanje SMS poruka, a trideset tri puta je skuplja cijena GPRS-a. Sve su to argumenti o važnosti ovog Sporazuma za građane naših zemalja".

Ljajić podseća da su najavljene promjene zakona kojima će se propisivati maksimalne cijene za roming usluge identične uredbi EU iz 2012. Mobilni operateri će moći nuditi i niže cijene kako bi se izborili sa svojom konkurencijom, a novac koji će izgubiti ukidanjem rominga nije veliki gubitak,makar u slučaju Crne Gore, tvrdi potredsjedik Vlade i ministar informacionog društva i telekomunikacija Vujica Lazović.

"Naše analize su pokazale da to za njih nije neki veliki gubitak. Ono na što su nam teleoperateri skrenuli pažnju jeste da će na taj način i države pretrpjeti gubitak jer se na to obračunava PDV, međutim kad uzmete u obzir druge benefite, a naročito da će građani povećati frekvenciju saobraćaja, odnosno promet, onda svi oni koji su nešto čitali iz ekonomije znaju da će na taj način možda doći čak i do većih prihoda. Vrijeme će pokazati da je ovo dobar i opravdan pristup".

Telekomunikaciono tržiše se sedam puta brže razvija od ostalih tržišta u zemljama potpisnicama Sorazuma, a učestvuje u BDP-u država regiona sa najmanje 10 odsto. Sporazumom četiri zemlje se ne samo povećava njihova konkurentnost već i šalje poruka gradjanima da njihove vlade djeluju u njihovom interesu, poručio je Damir Hadžić iz ministarstva transporta i komunikacija Bosne i Hercegovine. "Želimo učiniti sve što je u našoj moći ne samo da podignemo konkurentnost naših domaćih privreda, nego da pokažemo da smo dovoljno sazreli u našim glavama da možemo mijenjati ono što nas je rukovodilo poslednjih dvadeset godina".

Potpisnici Sporazuma očekuju da im se u ukidanju rominga priključe Albanija i Turska, ali i druge zemlje - poručio je ministar Ljajić." Ovaj Sporazum ostaje otvoren i za druge zemlje. Predstavnici Albanije i Turske danas nisu ovdje jer nisu završili svoje unutrašnje procedure da bi imali ovlašćenja da potpišu jedan ovakav Sporazum, ali očekujemo da nam se i one priključe".

Ukoliko se sprovedu najavljene procedure, za mobilne telefonske razgovore izmedju Crne Gore, Bosne i Hercegovine, Srbije i Makedonije neće se plaćati roming od 2015 - 2017 godine. Dinamika njegovog ukidanja pratiće onu iz direktive EU, kojom su članicama ove godine smanjene cijene rominga za 55 posto, a do kraja naredne biće izjednačene sa unutrašnjim telefonskim saobraćajem.

  • 16x9 Image

    Jasna Vukićević

    Dopisnica RSE od 1999. godine. Sarađivala sa više crnogorskih i regionalnih medija. Po obrazovanju profesorica engleskog jezika i književnosti.

XS
SM
MD
LG