Dostupni linkovi

logo-print

Bajramske poruke Mitrovčana: Vreme zla ostavimo iza nas


Poseta groblju u severnoj Mitrovici na Ramazanski bajram

Poseta groblju u severnoj Mitrovici na Ramazanski bajram

Više stotina građana muslimanske veroispovesti iz južnog dela Mitrovice posetilo je u petak, na Ramazanski bajram, groblje u severnom delu grada. Vernici su do groblja u Severnoj Mitrovici stigli uz pratnju Kosovske policije. Atmosfera je bila mirna i bez incidenata.

Vernici su iz južne Mitrovice došli sa nekoliko autobusa, privatnim automobilima i pešice, a deo puta Mitrovica-Zvečan obezbeđivali su pripadnici Kosovske policije iz Severne policijske stanice.

"Svakog Bajrama dolazimo na groblje i nikada nismo imali problema. Danas ćemo posećivati rodbinu i prijatelje, družićemo se i uz bogatu trpezu proslaviti najveći muslimanski praznik. Svim ljudima želim puno mira, radosti, ljubavi, zdravlja i sreće”, kaže za RSE Valjona Peci, Albanka iz južne Mitrovice koja je sa rođacima posle molitve u džamiji obišla svoje pokojnike.

I njen sugrađanin Veton Redžepi u razgovoru za RSE ističe da do danas apsolutno nikakvih problema sa komšijama Srbima u severnoj Mitrovici nisu imali.

Foto: Jasmina Šćekić

Foto: Jasmina Šćekić

“Znate, ja obilazim grobove svojih najblizih veoma često, ne samo kad su organizovane posete. Mada, ima ljudi sa južne strane koji se plaše da dođu sami, pa isto kao i Srbi sa severa za svoje Zadušnice - dolaze samo organizovano dva puta godišnje. Mislim da razloga za strah nema. Bilo je šta je bilo, i najbolje je da vreme zla ostavimo iza nas. Rane će uvek boleti. Ali mi moramo da mislimo na našu decu i budućnost. Verujte mi, isti problemi muče i nas dole, južno od Ibra. Jedva sastavljamo kraj s krajem. Nema posla, Trepča ne radi…a ‘hranilI’ smo onda celu SFRJ. I onda uvek kad dođem ovde i kada me jake emocije preplave, pomislim kako, ali zaista od srca, moramo da zarad bolje budućnosti prevaziđemo svaku mržnju koja se zasniva na nacionalnoj i verskoj podeli. živeli smo zajedno vekovima i mi smo svi ovde ‘svoj na svome’. Tako i treba da ostane”, istakao je on.

Sličnu poruku uputila je i Edita Ibrahimi.

“Znate, jako se čudno osećam uvek kad dođem ovde. Emocije su toliko jake da reči ne nalazim. Ovde smo sahranili naše najmilije. Živeli smo u severnoj Mitrovici sve do rata. Rasla sam sa ovim ljudima ovde. A sad smo nekako svi daleko, a ne treba tako da bude. Nadam se da će doći taj dan kada ćemo svi zajedno živeti kao do rata. Dosta je bilo zla, patnji i bola. Ono što, na današnji dan želim sebi i svojima, želim i svim dobrim ljudima. Mira, radosti i blagostanja”, kazala je Edita.

Turčin Selim Kemal je nakon dvadeset godina po prvi put obišao grobove svojih najmilijih u severnoj Mitrovici.

“Dolazim iz Instanbula. Emocije su jake. Ovo je tuga, da i mi i naše komšije Srbi, čiji su grobovi dole u južnoj Mitrovici, samo dva puta godišnje obilazimo grobove naših najvoljenijih. Znate, voleo bih kada bi nekako moglo da se vrati ono vreme kada smo svi živeli zajedno i kada je ovaj grad predstavljao simbol mira i zajedničkog života. Ako smo mi stariji propustili tu šansu, nadam se da vi mladi nećete“, kaže on za RSE.

Inače, prvi dan Bajrama na Kosovu počeo je jutarnjom molitvom u džamijama kojom se najavljuju veseli praznični dani.

Tokom tri praznična dana muslimani širom sveta organizuju razne svečanosti, međusobno se posećuju sa rodbinom, prijateljima i komšijama, a to je istovremeno i praznik darivanja.

Ove godine Bajram je počeo 17. jula, po završetku jednomesečnog ramazanskog posta, tokom kojeg su se muslimani od izlaska do zalaska Sunca uzdržavali od jela i pića, zlih misli i dela.

  • 16x9 Image

    Jasmina Šćekić

    Od 2003. godine radi kao novinar informativne redakcije Radija Kontakt Plus u Kosovskoj Mitrovici. Kao dopisnik Radija Slobodna Evropa za područje severnog Kosova radi od 2004. godine.

Prikaži komentare

XS
SM
MD
LG