Dostupni linkovi

logo-print

Latinica – tuđe pismo


RSE
Mada su u Republici Srbiji prema Ustavu u službenoj upotrebi ćirilično i latinično pismo, Ministarstvo prosvete je sugerisalo pojedinim školama da se testovi srpskog jezika na prijemnom ispitu za srednje škole popunjavaju isključivo ćirilicom. To nam je potvrđeno u više osnovnih škola gde su se održavali kvalifikacioni ispiti, mada su u pojedinim ustanovama upotrebu ćirilice shvatili kao nešto što se po sebi podrazumeva. Direktorka beogradske osnovne škole “Mihailo Petrović Alas” Olivera Stojanović:
STOJANOVIĆ
To bi trebalo da se podrazumeva. Ćirilica je zapravo naše zvanično pismo i sva dokumenta iz škole izlaze ćirilicom.
RSE
U Ministarstvu prosvete poriču međutim da su propisali da se testovi iz srpskog jezika moraju popunjavati ćirilicom. Pomoćnik ministra za osnovno i srednje obrazovanje Vekislav Janićijević kaže za naš program da tako nešto ne stoji ni u jednom uputstvu za rešavanje testova.
JANIĆIJEVIĆ
Ne, iz srpskog jezika nije obavezno zato što se radi o kvalifikacionom ispitu iz srpskog ili takozvanog maternjeg jezika. Znači svaki učenik će pročitati uputstvo za popunjavanje testova. U takvom uptustvu koliko ja znam ne postoji neka odredba, u zavisnosti od želje učenika biće moguće pisati i jedno i drugo.
RSE
Upotreba pisma stvorila je i neku vrstu konfuzije kod đaka koji su danas polagali testove za prijemni ispit.

- Radio sam pisano ćirilicom zato što su nam tako rekli ovi iz komisije i pročitali su nam uputstvo na kome piše da treba da se piše pisanim slovima, ćirilicom, i da se pazi na tačka, zarez i ostale znakove interpunkcije.

- Tako je bilo i prošlih godina. Čula sam za jednu devojčicu koja je polagala na latinici da je morala je ponovo, čini mi se, da radi.

- Direktoraka nam je rekla da pišemo ćirilicom.

- Nije nam niko rekao kojim pismom treba da pišemo, mogli smo sami da biramo.

- Nama su rekli da ne sme latinica, da pisano ćirilicom pišemo.
RSE
Važeći pravopis srpskog jezika Matice srpske koji primenjuje i Ministarstvo prosvete nedvosmisleno kaže da ćirilica i latinica predstavljaju standardna pisma srpskog jezika. Latinica se, međutim, u poslednje vreme sve više smatra tuđim pismom koje je navodno potpuno strano srpskoj kulturi. Koliko je to potiskivanje latinice osnovano, upitali smo lingvistu Egona Feketea iz Instituta za srpski jezik Srpske akademije nauka i umetnosti.
FEKETE
U poslednje vreme preovladava tendencija koja latinično pismo smatra hrvatskim pismom a ne pismom srpske kulture i to neki smatraju narušavanjem nacionalnog identiteta. Međutim, po mom shvatanju, a to je i stav Instituta za srpski jezik SANU, i latinica je ušla u srpsku kulturu. Dakle, tu je po sredi neki pogrešan animozitet prema jednom pismu. Neki smatraju da je loše što imamo dva pisma, da drugi narodi nemaju. Imaju naravno i drugi narodi – arapski, jevrejski i drugi, Kinezi, Japanci, svi oni pored svog pisma služe se u neku ruku i latinicom. Prema tome, latinica nam ne ugrožava ni kulturu, ni nacionalni identitet. Naprotiv, ona u neku ruku obogaćuje našu situaciju.
XS
SM
MD
LG