Dostupni linkovi

Hrvatski mrgudi


"Išao medo u dućan,
nije rekao dobar dan.
A ti medo ajde van –
nisi rekao, dobar dan!"

Poznata dječja brojalica opominje kupce, ali još više bi, kažu anketirani Zagrepčani, trebala opomenuti trgovce, koje u šali nazivaju i "hrvatskim mrgudima":

"Više su namrgođeni nego nasmiješeni."

"Možda im je mala plaća pa su živčani."

"Ovisi od osobe do osobe."

"Koliko nam je teško u životu, dobro su ljubazni. Mislim da bi ljudi bili veseliji da bolje živimo."

"Mislim da nije toliko važno da me pozdravi, koliko je važno da bude ljubazan. Sada često pozdravljaju, ali nisu ljubazni. Puste vas da sami trpate stvari u torbu, iako jedva stojite."

Prema upravo objavljenom istraživanju agencije Heraklea, više od polovice hrvatskih trgovaca, točnije 56 posto, spada u neljubazne.

Članica istraživačkog tima, Sandra Krajačić:

"Preko 200 tajnih kupaca je posjetilo prodajna mjesta diljem Hrvatske. Na rezultate koje smo dobili nismo baš ponosni, budući da je svega 44 posto posjećenih djelatnika ljubazno pozdravilo svoje kupce. Njih 26 je to učinilo rutinski, a gotovo 30 posto njih uopće nije pozdravilo osobu koja je ušla na prodajno mjesto."

Dio građana neljubaznost trgovaca opravdava općom nesigurnošću i malim plaćama:

"Ne može se reći da su svi bezobrazni i nepristojni. Dobri su. Kakve su plaće, kakvi su uvjeti, dobro je. Ako trgovac dobije plaću s kojom ni režije ne može pokriti, ne mogu ni biti stalno nasmiješeni."

Psihologinja Iris Marušić slaže se da nervoza oko osnovne životne egzistencije utječe na opće ponašanje i raspoloženje:

"Uvijek se sjetim zimske olimpijade u Norveškoj. Gledala sam tu publiku. Oni su se veselili svima i svakome. Vidio se jedan opušteni narod koji je egzistencijalno siguran. U ovako turbulentnim vremenima, očito da imamo jedan osjećaj povećane ugroženosti."

Naglašava da dio neljubaznosti potječe i iz prošle, socijalističke, tradicije u kojoj je plaća bila zagarantirana bez obzira na ljubaznost, ali problem prije svega vidi u nedovoljnoj edukaciji:

"Ljudi vrlo često ne dobivaju kroz svoje obrazovanje i usavršavanje neke vještine i kompetencije, nešto što bi njima trebalo da bi mogli dobro obavljati svoj posao. Mnogi od njih ni ne znaju da ostavljaju dojam neljubaznih osoba."

Erica Popović iz šibenske udruge "Plavi val" kaže da u onom poznatom vicu, kako se turist ne mora mučiti i dolaziti na Jadran, već samo poslati novce, ima puno istine:

"Puno je naših ljudi koji bi bili najzadovoljniji da im turisti samo pošalju novce i nikada ne dođu, ali se stvari mijenjaju. Konkurencija na Mediteranu je ogromna."

U Istri su to, očito, među prvima shvatili i u kampanji "Usluga počinje s dobar dan" zauzeli zavidno, prvo, mjesto. Usred Zagreba slučajno smo zaustavili bivšu trgovkinju iz Umaga:

"Kod nas se ljubaznost dosta trenira. Tamo ne možeš dobiti posao ako nisi ljubazan. Čim počneš raditi, uče te da moraš biti ljubazan."

Turizam je važan i Dalmaciji, no, ona je na ljestvici ljubaznosti na samom začelju, pa kad naiđu na susretljivog trgovca građani, kaže Jelena Jurić iz udruge "Dalmatinski potrošač", naprosto ne mogu sakriti iznenađenje:

"Jedna gospođa me nazvala da pohvali trgovca jer je bio toliko ljubazan da se ona šokirala. Nismo navikli na to. Bili su ljubazni jer su oni išli na edukaciju."

Dodatno obrazovanje hrvatskih trgovaca, jer, kaže Erica Popović, ni američki nisu "ljubazni sami od sebe", otpočet će već ovog proljeća, a financirat će se iz sredstava Europske unije:

"Pozvati ćemo na dvodnevnu edukaciju sve trgovce, radnike u javnim servisima, službenike da bi se to sve diglo na jedan normalan ljudski odnos, lijepu i ugodnu komunikaciju."
XS
SM
MD
LG